Энциклопедия «Слова о полку Игореве»

МОГУТЫ

Это слово употреблено в перечне черниговских былей: «А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ черниговьскими былями, съ могуты, и съ татраны, и съ шельбиры...» (С. 26—27).

Высказывались предположения о слав. корне этого слова.И. И. Срезневскийотмечал, что оно «встречается преимущественно в памятниках церковнославянских, так же как и происшедшие от него слова: могутьный, могутьник, могутель, могутьць, могутьство для перевода греч. δυνάστης». В древнерус. памятниках встречаются словосочетания «могуты людскые», «могуты племен» и просто «могуты» (примеры см.:Виноградова. Словарь. Вып. 3. С. 100). Эту же точку зрения на слово М. как кальку с греч. поддерживал иА. С. Орлов(Слово. С. 121). Никоновская летопись в статье 1008 упоминает разбойника по имени Могута (ПСРЛ. СПб., 1862. Т. 9. С. 69), иА. А. Зиминвозводил упоминание М. в С. именно к этому сообщению Никоновской летописи (К вопросу о тюркизмах «Слова о полку Игореве»: (Опыт исторического анализа) // Учен. зап.

265

НИИ при Совете Министров Чуваш. АССР. Чебоксары, 1966. Вып. 31. С. 152—153).

Однако среди ученых-востоковедов преобладает мнение, что М. — слово тюрк. происхождения, и в С. называется «либо родовое подразделение черных клобуков, или укрупненная семья вместе со своими слугами и воинами во главе с родовым старейшиной — патриархом по имени — Mögü~Bögü, либо родовое подразделение» созвучного наименования (Баскаков. Тюркская лексика. С. 133). Тюрк. этимология предложена Л. Рашоньи (от слова mäg — «хвала»), А. Зайончковским (от möngü — «вечный»),С. Е. Маловым(от bögü — «сильный», «герой»). Соглашаясь с этимологией Малова,Н. А. Баскаковдопускает и др. возможность: «В ряду перечисления черноклобуцких родов по византийским источникам и русским летописям встречается племенное название боуты, которое фонетически является весьма близким к анализируемому нами племенному названию могуты» (Тюркская лексика. С. 132). Из востоковедов толькоК. Менгесдопускал возможность слав. происхождения слова (Восточные элементы. С. 117—118).

По мнению А. А. Бурыкина, древнерус. слово М. «может оказаться не заимствованием этнонима, а его калькой. Тогда само собой напрашивается его сопоставление с прекрасно известным тюркским этнонимом türk: древнетюрк. прилагат. türk имеет значение „сильный, могучий“. И хотя в этимологическом отношении специалисты не считают эти лексические единицы тождественными, калькирование этнонима türk могло дать древнерусскоемогутыименно вследствие существования тюркского прилагательного с соответствующей семантикой» (Заметки... С. 85).

Лит.: Срезневский. Материалы. Т. 2. С. 161;Rásonji L.Les noms des tribus dans le Слово о полку Игореве // Seminarium Kondakovianum. Praha, 1936. T. 8. S. 293;Малов С. Е.Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 130—131;Zajączkowski A.Związki językowe połowiecko-słowianskie. Wrocław, 1949. S. 58—59;Баскаков. Тюркская лексика. С. 131—133;Виноградова. Словарь. Л., 1969. Вып. 3. С. 100—103;Бурыкин А. А.Заметки к трем половецким этнонимам «Слова о полку Игореве» (могуты, топчакы, ревугы) // Рус. ист. лексикология и лексикография. Л., 1988. Вып. 4. С. 83—85.

О. В. Творогов