Энциклопедия эпистемологии и философии науки

КОАН

КОАН(яп., кит. — гунъань) — вербальный текст парадоксального содержания, посредством которого в чань-буддийских (яп. — дзэн-буддийских) психотехниках радикально трансформируются когнитивные модели и картина мира адепта, продуцируя эффект измененного состояния сознания и переход на высший уровень сознания — на «просветление» (кит. — у, яп. — сатори). Понятие «гунъань» («публичный отчет») первоначально означало вид правового документа, применявшегося в гласном судебном процессе. После 8 в. в чань-буддизме оно было переосмыслено в значение «запись всеобщего, надындивидуального понимания», «запись общезначимой ситуации»; в таком толковании оно в форме «К.» было усвоено, вместе с чаньской школой Линьцзи (яп. — Ринд-зай), японской культурой в 12—13 вв.
Философским основанием практики К. выступает чаньское учение о том, что все живые существа изначально обладают истинным сознанием, «природой будды», однако оно не обнаруживает себя во всей полноте, поскольку обычно у человека преобладают ложные идеи и желания. Истинное сознание, будучи абсолютной реальностью, не может быть выявлено посредством приращения частных, относительных истин. Единственный путь — резкий прорыв к нему посредствоминтуиции(праджня) и обретениеистиныво всей полноте «просветления» (учение о «внезапном просветлении»; кит. — дунь у). Прорыв к истинному сознанию возможен только в результате ломки когнитивно-эмоциональных моделей, свойственных обыденному, «омраченному» сознанию. К., заключающий в себе парадоксальную ситуацию, понимание которой в границах обычных шаблонов мышления невозможно, предполагает отказ от стандартных когнитивных решений и переход в этой кризисной ситуации к интуитивным способам понимания реальности. Классический К. вопрошает: «Все слышали, как звучит хлопок двух ладоней. А как звучит хлопок одной ладони?» В состояниимедитацииадепт чань должен посредством интуитивной мудрости-праджни, заложенной в его собственной «природе будды», дать ответ, который соответствовал бы фундаментальным идеям буддизма махаяны — о недвойственности истинной реальности и др.(один из известных ответов — «звук тишины»).
Многие К. представляют собой короткий рассказ, главными героями которого выступают наставник и ученик, обретающий, благодаря спонтанным реакциям на действия наставника,просветление; либо два выдающихся наставника — напр., Линьцзи и Чжао-чжоу (9 в.): «В о время своих странствий Чжао-чжоу навестил Линьцзи. Когда они встретились, учитель был занят мытьем ног. Чжао-чжоу спросил: "Для чего патриарх пришел с Запада? (имеется в виду Бодхидхарма. —А.З.),"Я как раз мою ноги", — ответил Линьцзи. Чжао-чжоу подошел ближе и сделал вид, что прислушивается. Учитель сказал: "А теперь я собираюсь вылить второй ковш грязной воды". Чжао-чжоу ушел». Такие рассказы собраны в канонических текстах «бесед и высказываний» (кит. — юйлу); напр., процитированный выше «Линь-цзи лу», и в специальных сборниках, напр., «Умэныу-ань» («Врата без входа»), «Биянь лу» («Записки у бирюзовой скалы»).
Большинство К. имеют форму диалога. В своей основе они фиксируют реально существующую чаньскую практику парадоксальных диалогов: — кит. — вэнь да; яп. — мондо — «вопрос—ответ». Напр., ученик: — «Как достичь освобождения?»; наставник: — «А кто тебя связывает?» — «Как достичь нирваны?» — «А кто поместил тебя в сансару?» В тех случаях, когда, по мнению «просветленного» участника диалога, вербальный ответ невозможен, вместо него совершалось какое-либо символическое действие; напр., Чжао-чжоу в ответ на требование произнести «чаньское слово» снял сандалии, положил их себе на голову и вышел вон из комнаты. Очень часто ответ представлял собой удар по телу вопрошающего, нередко — учительским посохом. Удары, оглушительные крики или другие шокирующие действия наставников были составной частью практики К. и вэнь да, способствующей разрушению привычных психоментальных состояний и продуцированию измененных состояний сознания. Своей энигматичностью и парадоксальностью содержания, шокирующим способом репрезентации К. отчасти аналогичны некоторым др. стратегиям языка религии, напр., вербальному поведению юродивых.
А.П. Забияко

  1. коаняп. кит. гунъань одна из двух важн. практик в дзэнбуддизме помогающая достичь пробуждения сатори. Первонач. в кит. яз. этим термином обозначался офиц. документ в судебн...Буддизм
  2. коаняп. задание для размышления на определенную тему в практике Дзэнбуддизма...Восточные единоборства
  3. коаняпон. вопросызагадки которые задают дзэнские наставники для того чтобы привести ученика в особое психическое состояние всепонимания или понимания без слов. Своей нелогичн...Евразийская мудрость от А до Я
  4. коанГУНЪАНЬ япон. коанБукв публичный отчет обществ акт.Один из осн. методов практики психотренинга и психич. саморегуляции в буд. Чань школе парадоксальная задача не имеющая ...Китайская философия. Энциклопедический словарь II
  5. коанНачальная форма Коан слово обычно не имеет множественного числа единственное число именительный падеж имя мужской род одушевленное...Морфологический разбор существительных
  6. коанKoan Понятие используемое в дзенбуддизме. Коан представляет собой предназначенное для медитации утверждение которое ставит в тупик разум. Учитель предлагающий это утверж...Словарь йоги
  7. коанКон Коан Каон Аон Акно Ока Анк Кан Нок...Электронный словарь анаграмм русского языка