Энциклопедический словарь

АНЕКДОТЫ

Анекдоты — в русской литературе назывались "смехотворными повестями" или, на польский лад, "фацециями" и "жартами". А. впервые появился в Западной Европе вместе с развитием новелл и легких шуточных рассказов вроде, напр., "Декамерона" Боккаччо. Веселая шутка получала в них все более и более перевеса, и наконец в сборниках стали являться весьма неприличные анекдоты, целью которых было не поучение и наставление читателя, как прежде, а исключительно его забава. Таким образом появились фацеции, т. е. смешные и скандалезные рассказы и анекдоты, остроумные изречения и шутки. Их собирателями часто являлись люди, очень известные серьезными заслугами и ученостью, напр. итальянец Поджио Браччиолини, которого даже считают основателем этого рода литературных произведений. После появления в 1470 году "Poggii Florentini Facetiarum liber", потом много раз издававшейся в самой Италии в XV и XVI в. и переведенной на франц. и итальян. яз. (с латинск.), в Риме и Венеции стали появляться многочисленные другие издания анекдотических сборников. Из его последователей более известными были: Генрих Бебель, Фришлин, в особенности Меландр, которого "Jocorum atque scriorum libri" явились в свет 1600 г. В итальянской литературе получили большую известность "Mottie facezie" Арлотте, сборники Корнаццани, Доменики и др.; во французской — "Moyen de parvenir", книга, приписываемая Бероальду де Вервиллю или Рабле; в немецкой "Scherz mit der Wahrheit" и "Schimpf und Ernst" Иоганна Паули. В старинной описи библиотеки наших государей XVII ст. упоминаются некоторые из этих юмористических сборников. Крайнюю степень развития этой шуточной литературы можно видеть в чрезвычайно любопытной книжке, изданной в первые годы XVII ст. под названием "Facetiae Facetiarum"; здесь обыкновенные сюжеты фацеций передаются в ученой форме; это собрание ученых диссертаций, на которые потрачена, однако, страшная эрудиция, со множеством цитат из древних и новых писателей и строгими приемами схоластической науки. В старинной польской литературе западные фацеции принимались с большою охотой и даже затрагивали народную юмористическую струну. Некоторые авторы, как Рей или Кохановский, писали тоже подобные анекдоты стихами (ср. Кохановского "Fraszki"). В русской литературе известны подобные сборники XVII в., напр. "Смехотворные повести" в Толстовской рукописи "добре с польска исправлены языка и читать поданы сто осмьдесят осмого (т. е. 7188 или 1680 г.) ноемврия дня осмого; преведшего же имя от б начинаемо в числе афг слагаемо". Подлинником этих известий Пыпин считает польскую книгу, описанную Мацеевским (Pismiennictwo Polskie 3.169). "Facecye polskie. Ż artowne a trefne powie ść biesiadne, takze rozmaitych authorow, jako te ż i z powie śći ludzkiej zebrane". Этот сборник по своему содержанию вообще похож на такие же западноевропейские сборники; тут встречаются коротенькие шуточные рассказы, из которых многие говорят о женской злобе, затем более обширные повести и даже одна новелла из "Декамерона". Кроме того, к XVIII в. относятся некоторые стихотворные сочинения забавного и шуточного содержания и сборники анекдотов вроде "Смехотворных повестей". И то и другое под общим названиемпримеровижартоввстречается в рукописи XVIII столетия из Погодинского собрания 1777, где даже повторяются некоторые анекдоты, взятые из "Смехотворных повестей". Подобное содержание находим в одной из Фроловских рукописей Публ. библиот. под загл.: "Гистория о разных куриозных амурных случаях". Истории, заимствованные из этих сборников, были напечатаны 1789 г. в простонародной книжке "Старичок Весельчак", рассказывающей давние московские были и польские диковинки (С.-Петербург, 70 стр.). Эта книжка без всяких перемен перепечатывается даже в настоящее время. Некоторые истории перешли тоже и в лубочные издания. Ср. Пыпин, "Очерк литературной истории старинных повестей и сказок русских" в "Ученых записках II отд. Имп. Акад. наук".


  1. анекдотыАНЕКДОТЫ см.также ОСТРОУМИЕ ШУТКИ Анекдот это остроумие тех у кого его нет. Адриан Декурсель Анекдот это комедия спрессованная в секунды. Карел Чапек Все мы обожаем ан...Англо-русский словарь афоризмов, русские афоризмы
  2. анекдотыжанр устного короткого юмористического рассказа. Могут оживить неофициальное общение. Дурной тон рассказывать много анекдотов за один раз в одной и той же компании щегол...Культура речевого общения
  3. анекдотымин. цв. студия Нева Ленфильм.жанр комедия. реж. Виктор Титов сц. Владимир Вардунас Александр Кузнецов опер. Владимир Ильин худ. Владимир Светозаров Эдуард Исаев комп. Ни...Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)
  4. анекдотыкорень АНЕКДОТ окончание Ы Основа слова АНЕКДОТВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой АНЕКДОТ Ы Слово Анекдоты содержит следующие морфемы ил...Морфемный разбор слова по составу
  5. анекдотыАНЕКДОТЫАнекдот это остроумие тех у кого его нет. Адриан Декурсель Анекдот это комедия спрессованная в секунды. Карел Чапек Все мы обожаем анекдоты. Которые сами расска...Сводная энциклопедия афоризмов
  6. анекдотыЕсли молодой женщине приснится что ей рассказывают анекдоты это означает что она попадет в общество людей стремящихся к легким развлечениям. Вполне возможно что она увлеч...Сонник для влюбленных
  7. анекдотыв русской литературе назывались смехотворными повестями или на польский лад фацециями и жартами. А. впервые появился в Западной Европе вместе с развитием новелл и легких ...Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона