Encyclopedia of Protestantism

LITERACY

literacy: translation

Protestantism emerged as a religion of the book; the Bible was to be read and absorbed by every Christian. During the 16th century, a benchmark of the success of Protestantism in any country was the translation of the Bible into its spoken language. once that was achieved, literacy no longer required learning foreign languages, and the new religion stimulated a vast increase in literacy. The publication of the Bible usually became an event of immense long-term cultural importance to many European nations.
As Protestantism left Europe, it encountered a number of nonliterary cultures. In North America at first, the more scholarly missionaries to the Native Americans began to reduce the languages they encountered to a written form and used it to translate the Bible. As early as 1661, John Elliot (1604-90) published a New Testament in Algo-nquian, with the Old Testament following two years later.
The experience of Puritans like Eliot also tied the work of Bible translation to the larger concept of civilization. That is, the spread of Christianity was seen as an integral part of civilizing the non-European peoples of North America, the Caribbean, and subsequently the rest of the world. Civilization necessarily demanded literacy. To the present, the spread of Protestantism to new locations usually starts with the development of grammars and dictionaries for the languages encountered, the translation of Scripture, and the establishment of schools on a more or less Western model. Pioneering missionaries are often remembered not for their evangelistic success but their linguistic accomplishments.
By the beginning of the 20th century, it became obvious that those peoples without literacy would be swept aside by large economic and political forces. These peoples had to become literate not only to read the Bible, but also simply to survive.
The major figure promoting literacy in developing countries in the 20th century was Frank Laubach (1884-1970).Laubach came to the Philippines in 1915 under assignment from the American Board of Commissioners for Foreign Missions. Over the next 15 years, he observed the processes of transforming people by introducing basic language skills. Even the very poor quickly picked up the basics and were effective in teaching their neighbors as well. Laubach refined this process into the "Each One Teach One" method of spreading literacy He built teams to spread the method to countries throughout Asia, and in 1955 founded Laubach Literacy international. By the end of his life, he had introduced "Each One Teach One" in more than 100 countries.
Additional literacy programs have developed, such as Literacy & Evangelism International, which works with Christian groups to use the Bible in adult literacy programs and trains people in what is termed "literacy evangelism." Another was the summer institute of Linguistics, which grew out of the work of Wycliff Bible Translators. Wycliff leaders wanted to make sure that the Bibles they were producing were actually read and used.
By the end of the 20th century, the Bible had been translated into the languages spoken by 90 percent of the world's peoples. However, only about 50 percent of the world's population is as yet functionally literate.
Further reading:
■ Carlo M. Cipolla,Literacy and Development in the West(New York: Penguin Books, 1969)
■ Cushla Kapitzke,Literacy and Religion: The Textual Politics and Practice of Seventh-Day Adven-tism. Studies in Written Language and Literacy (Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1995)
■ Frank Laubach,Forty Years with the Silent Billion(Westwood, N.J.: Fleming H. Revell, 1946); ,Toward World Literacy the Each One Teach One Way(Syracuse, N.Y.: Syracuse University Press, 1960)
■ ----, Elizabeth Mooney Kirk, and Robert F. Laubach,Laubach Way to Reading: Skillbook(New York: New Readers, 1981).

  1. literacyliteracy translation nounADJECTIVE basic All the children are tested in basic literacy adult mass universal computer information AmE cultural financial media sc...Collocations dictionary
  2. literacyliteracy translation literacy UKu USu ltsuprsi nounu [Uu] the ability to read and write literacy levelsratesskills At Indias adult literacy rate is a reminder of the c...Financial and business terms
  3. literacyliteracy translation the ability to read and write. More accurately defined by UNESCO as the ability to identify understand interpret create communicate and compute using...Geography glossary
  4. literacyLITERACY translation Etruscan literacy is a classic case of restricted literacy as defined by the anthropologist Jack Goody where only a small percentage of society had a...Historical Dictionary of the Etruscans
  5. literacyliteracy translationSynonyms and related wordsbibliolatry bibliomania bluestockingism book learning book madness bookiness bookishness booklore classical scholarship clas...Moby Thesaurus
  6. literacy[ltrs]грамотность способность писать и читать...Англо-русский большой универсальный переводческий словарь
  7. literacyграмотность...Англо-русский онлайн словарь
  8. literacyграмотность...Англо-русский онлайн словарь
  9. literacyграмотность computer literacy...Англо-русский словарь компьютерных терминов
  10. literacyn грамотность...Англо-русский словарь Лингвистика-98
  11. literacyliteracy [ltrs] nu грамотность...Англо-русский словарь Мюллера
  12. literacyсущ. грамотность способность писать и читать literacy test амер. проверка грамотности Syn competence grammatical correctness...Англо-русский словарь общей лексики
  13. literacyграмотность computer literacy...Англо-русский словарь по компьютерам
  14. literacynliteracy test образовательный тестценз для получения права голоса. literacy test...Англо-русский словарь по социологии
  15. literacyГрамотность...Англо-русский словарь по экономике
  16. literacyn economic literacy universal literacy...Англо-русский словарь политической терминологии
  17. literacyn. грамотность...Англо-русский словарь редакция bed
  18. literacyltrsграмотностьамеробразовательный ценз...Англо-русский словарь экономических терминов
  19. literacyсущ. literacy test[m]...Англо-русский социологический словарь
  20. literacyn...Англо-украинский словарь
  21. literacyn письменнсть грамотнсть test ценз грамотност...Англо-український дипломатичний словник
  22. literacyписьменнсть...Англо-український словник
  23. literacyn письменнсть грамотнсть....Англо-український словник Балла М.І.
  24. literacyГрамотнсть...Англо-український словник технічних термінів
  25. literacyграмотнсть...Англо-український словник технічних термінів II
  26. literacy[ltrs] nliteracy test амер. ценз грамотности образовательный ценз для права голоса...Новый большой англо-русский словарь
  27. literacyliteracy [ltrs] ni грамотность test амер. iценз грамотности образовательный ценз для права голосаi...Новый большой англо-русский словарь II
  28. literacyltrs n грамотность test амер. emценз грамотности образовательный ценз для права голосаem...Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна