Чи правильно ми говоримо?

БАБИН, БАБСЬКИЙ, БАБ'ЯЧИЙ.

Словобабин— присвійний прикметник від іменникабабав значенні «стара жінка» або «мати батька чи матері». Означає він: «той, що належитьбабі». «З затаєним щемінням душі поглядає на металеву вишку, що вигналась вензелем антени в небо підбабинимвиноградником».(О.Гончар.)«А щось не по його — знову пхенькав і всім тілом вив'юнювався ізбабинихпут, якими було його закручено поверх пелюшок —бабиноюкрайкою».(ГригорійТютюнник.)
Щодо словосполучення, яке означає теплі, ясні дні на початку осені, а також сріблясте павутиння, що літає в цей час, то його можна зустріти в трьох варіантах:бабинеліто,бабськеліто(ці два словосполучення зафіксовані в «Словарі української мови» за ред. В. Грінченка — див. т. 1, с. 14, 15),баб'ячеліто(наприклад, у Ю. Смолича: «Вгорі тихо, пропливають сріблясті й ніжні пасомка «баб'ячоголіта»). Проте останнім часом як стилістична норма усталилося вживання першого —бабинеліто, що й відбилося в нинішніх словниках: «Іван Сергійович почав малювати принадливі картини осінньої природи, лілову далечінь ланів, срібну павутинубабиноголітана жовтій стерні, озеро, заросле очеретом».(О.Донченко.)
Прикметникбабський— це синонім до словажіночий, його відповідник, що вживається тільки в розмовному стилі мовлення. Означає: «характерний тільки для жіноцтва» (на противагу чоловікам). «О, вона бачить його наскрізь, всі його думки й бажання, то нехай він сидить, не рипається, вбабськеділо не мішається».(М.Коцюбинський.)«Боже, скільки ще в ній, Інні Сіверській, ординарного,бабського(В.Дрозд.)
Прикметникбабськийозначає також: «той, що складається з баб — старих жінок або взагалі з жінок» (бабськийв останньому значенні вживається в розмовному стилі).