Большой русско-английский фразеологический словарь

Ч135

ОКАЗЫВАТЬ/ОКАЗАТЬ ЧЕСТЬ кому-чемуVPsubj:humanto show one's respect fors.o.(or some group), confer a distinction ons.o.by doingsth.: X оказал Y-y честь = X did Y an honor (by doing Z)X did Y the honor of doing ZX honored Y (by doing Z).

«Приехал в СССР! Думал, оказал большую честь Советскому Союзу, а здесь, как выяснилось, надо работать» (Рыбаков 2). "Не came to the U.S.S.R.! Thought he was doing the Soviet Union a great honor, but then he discovered that in the Soviet Union you have to work" (2a).
(Мольер:) Актёры группы Господина, всевернейшие и всеподданейшие слуги ваши, поручили мне благодарить вас за ту неслыханную честь, которую вы оказали нам, посетив наш театр... (Булгаков 8). (М.:) The actors of the Troupe de Monsieur, your most faithful and submissive servants, have asked me to thank you for the unparalleled honor which you have done us by visiting our theater... (8a).