Большой русско-английский фразеологический словарь

У116

В УНИСОНPrepPInvaradv

1. петь, звучать - (с чем) music (to sing, sound notesetc) at the same pitch or in octaves
in unison.
2. - с чем, чему corresponding exactly to the mood, emotional spirit (of some person, group, happeningetc): in unison with
in harmony (tune, keeping) withharmonize with.
Музыка звучала в унисон моему меланхоличному настроению. The music was in keeping with my melancholy mood.
«B воздухе чувствовалось дыхание приближающейся грозы». Этой фразой я завершу роман «В поисках радости»... Приближающаяся гроза оживляет пейзаж и звучит в унисон событиям: лёгкий намёк на революцию, на любовь моего Вадима к Татьяне Кречет... (Терц 4). "The breath of an approaching thunderstorm could be sensed in the air." With this phrase I would end my novel In Search of Joy. ...An approaching storm would enliven the landscape and harmonize with the novel's events, introducing a faint hint of revolution and of the love of my hero Vadim for Tatyana Krechet (4a).
3. \У-116 скем-чем (to dosth.) in coordination, together (withs.o.orsth.): as one
in unison.
4. — отвечать (to answer) with the same inflection, intonation, expressing the same emotion (as one's interlocutor)
in the same fashion (spirit, tone)
match(ing)s.o.tone.