Большой русско-английский фразеологический словарь

СТОИТ ТОЛЬКО БРОВЬЮ ПОВЕСТИ

(СТОИТ) ТОЛЬКО БРОВЬЮ <УСОМ> ПОВЕСТИ <ШЕВЕЛЬНУТЬ> (кому)coll
[VP;impers,presor past (var.with стоит;infinonly,imperspredic(var.without стоит); a clause in a compoundsentor the main clause in a complexsent(foll byа как- or чтобы-clause)]
=====
a hint or indication froms.o.is sufficient (to get another to dosth.):
-X-y стоит только бровью повести••all X has to do is <X need only> drop a hint <say the word, give the signal>;
- [in limited contexts]X just has to snap his fingers.

  1. стоит только бровью повестистоит только бровью повести нареч колво синонимов достаточно только намекнуть о своем желании стоит только бровью пошевельнуть стоит только бровью шевельнуть стои...Словарь синонимов II