Большой русско-английский фразеологический словарь

САПОГИ ВСМЯТКУ

САПОГИ ВСМЯТКУobs,coll
[NP;Invar;subj-complwithбыть(subj: это, may be omitted); fixedWO]
=====
foolishness, senseless talk, reasoningetc:
-stuff and nonsense;
-(a lot <a bunch> of) garbage (rubbish, baloney);
-a pile of rubbish;
-(a lot of) hogwash;
-tommyrot;
-balderdash;
-moonshine.
♦ [Кречинский (отирает лицо и пробегает письмо):] Мой тихий ангел...милый... милый сердцу уголок семьи... м... м... м... нежное созвездие... чёрт знает, какого вздору!.. Черт в ступе... сапоги всмятку и так далее (Сухово-Кобылин 2). [К. (wipes his face and quickly peruses the letter).] My gentle angel... family haven so dear to the heart...hm...mm ..hm...tender constellation...devil knows what nonsense!...gibberish, balderdash, tommyrot, and the like (2b)
♦ Какая же причина в мёртвых душах? Даже и причины нет. Это, выходит, просто: ...белиберда, сапоги всмятку! Это просто черт побери!.. (Гоголь 3). But what reason could there be in dead souls? None whatsoever. It was all...absurdity, moonshine! It was simply, .oh, the Devil take it all!... (3c).

Синонимы:
бессмыслица, вздор, галиматья, ерунда на постном масле, ерундистика, колокольня в уксусе, лабуда, муть, несусветица, свинячья петрушка, сорок бочек арестантов, тарабарщина, турусы, чепуха на постном масле, чепухенция, чепухистика, чепуховина


  1. сапоги всмяткуПрост. Экспрес. Вздор чепуха полнейшая бессмыслица. Какая же причина в мртвых душах Даже и причины нет. Это выходит просто Андроны едут чепуха белиберда сапоги всмятку!em...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. сапоги всмятку. Разг. Неодобр. или Шутл.ирон.em Чепуха ерунда полная бессмыслица. ФСРЯ БТС БМС . . у кого. Жарг. мол. Шутл.em О состоянии сильной усталости. Максимов .Синонимы бессм...Большой словарь русских поговорок
  3. сапоги всмяткуСнег саломаю тушыцьКсялм блны мазаны на паркане сушаццаГрушы грушк на вярбесм.i Бред сивой кобылысм.i Турусы на колесах...Малый русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  4. сапоги всмяткуСнег саломаю тушыць Ксялм блны мазаны на паркане сушацца Грушы грушк на вярбе см. Бред сивой кобылысм. Турусы на колесах...Русско-белорусский словарь пословиц, поговорок и фразеологизмов
  5. сапоги всмяткусапоги всмятку см. нелепость...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  6. сапоги всмяткусапоги всмяткуСм. нелепость....Словарь синонимов II
  7. сапоги всмяткусапоги всмятку См. нелепость. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. сапоги всмятку нелепость несусветица ерун...Словарь синонимов II
  8. сапоги всмяткусапоги всмятку нелепость несусветица ерунда на постном масле чепухистика свинячья петрушка лабуда сорок бочек арестантов галиматья вздор турусы муть чепуха на постном мас...Словарь синонимов
  9. сапоги всмяткуиноск.em бестолковщина бессмыслица небывальщина Ср.em Адское душевное состояние заключается в том что не имея решительно никакой возможности отказаться от убеждения что....Толково-фразеологический словарь Михельсона
  10. сапоги всмяткутри мшки гречано вовни на верб груш а на осиц кислиц нсентниця...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)