Большой русско-английский фразеологический словарь

РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМ

РАЗБИРАТЬ/РАЗОБРАТЬ ПО КОСТОЧКАМкого-чтоcoll
[VP;subj: human]
=====
1.to analyze the qualities ofs.o.orsth.thoroughly, covering all the fine points:
-X разобрал Y-а по косточкам••X scrutinized Y from every angle;
-X put Y under a microscope <a magnifying glass>;
-X examined thing Y in (great) detail;
-X took thing Y apart.
2.to criticizes.o.orsth.severely, gossip abouts.o.unkindly. X разобрал Y-а по косточкамX picked (tore) Y to pieces.
♦ [authors usage] [Курчаев:] У вас, говорят, дневник какой-то есть, где вы всех по косточке разобрали (Островский 9). [К.:] They say you keep a diary in which you pick everybody to pieces (9b).