Большой русско-английский фразеологический словарь

ПОРОХУ НЕ ХВАТИЛО

ПОРОХУ <-а> НЕ ХВАТАЕТ/НЕ ХВАТИО укогоcoll
[VP;impers; often used withinfin]
=====
s.o.does not have the courage, energy, willetcto accomplishsth.:
-у X-a пороху не хватает••X hasn't got the guts <the stomach, the gumption, the stamina, the strength> (to dosth.);
-X hasn't got it in him (to dosth.);
-X doesn't have what it takes.
♦ Рита... сказала, что боится за себя, за то, что не хватит пороха ухаживать за больной... (Трифонов 5)...Rita went on to say that she was worried on her own account, that she wouldn't have the strength to take care of a sick person... (5a).

  1. пороху не хватилоПОРОХУ НЕ ХВАТАЕТstrong у когоem. ПОРОХУ НЕ ХВАТИЛОstrong у когоem. Разг. Недостат мало сил энергии способностей воли и т. п. для выполнения осуществления чеголибо. Где м...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. пороху не хватилоиноск.em силы ума догадки слов средств Ср.em На оченьто большое дело у ней вряд ли хватит порохуem.Боборыкин. Ходок. . Ср.em Стало быть тенденциозный роман всетаки нуже...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  3. пороху не хватилоПороху не хватилоstrong иноск.em силы ума догадки словъ средствъ. Ср.em На оченьто большое дло у ней врядъ ли хватитъ порохуem.Боборыкинъ. Ходокъ. . Ср.em Стало быть т...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)