Большой русско-английский фразеологический словарь

КРИВИТЬ ДУШОЙ

КРИВИТЬ/ПОКРИВИТЬ ДУШОЙ (переднем, в чём; противчего)coll
[VP;subj: human; fixedWO) to saysth.one knows to be false or dosth.one knows to be wrong, ignoring ones conscience (usu.pretending to be sincere while attempting to deceives.o.oro.s.): X кривит душой (перед Y-ом) - X is lying (to Y); X is bending the truth; X is playing false (with Y); X isn't being straight (with Y); [in limited contexts]
=====
X is going (actingetc) against his conscience (in doingsth.);||X кривит душой перед самим собойX is deceiving (trying to deceive) himself;||не кривя душойwithout dissembling; [in limited contexts] without holding anything back.
♦ "Нюся?" - "Она.- Он подмигнул мне. - Ничего девка?" - "Красивая". Возможно, я покривил душой, но что я мог еще сказать (Войнович 5). "Nyusa?" "That's her, all right." He winked at me. "Good stuff?" "Beautiful," I said. Perhaps I was bending the truth, but what else could I do? (5a).
♦ "Он [председатель], дьявол, на нас взъелся... А из-за чего?.." Тут Лизка немного покривила душой. На самом-то деле она знала, из-за чего взъелся на них председатель (Абрамов 1). "That monster [the Chairman] is out to get us. ...And for what?..." Lizka was playing somewhat false here. She did in fact know why the Chairman was out to get them... (1a).
♦ ...Александров садится в сознании выполненного долга и избегнутой опасности. В самом деле, он не покривил душой, дурного не сказал, товарища не предал... (Эткинд 1). ...Aleksandrov can sit down with the feeling of duty done and danger avoided. And indeed he has not spoken against his conscience or said anything shameful; he has not betrayed his comrade... (1a).
♦ Кровь кинулась Григорию в голову, когда напал глазами на свой курень... "Не щипет [ungrammat= щиплет] глаза?" - улыбнулся Пантелей Прокофьевич, оглядываясь, и Григорий, не лукавя и не кривя душой, сознался: "щипет... даишо [ungrammat= ещё] как!.." (Шолохов 3). The blood rushed to Grigory's head as his eyes rested on his own home. ..."Aren't your eyes stinging?" Pantelei smiled as he looked round at his son, and Grigory confessed frankly and without dissembling, "Yes they are-that they are!" (3a).
♦ "...С кем и за кого мы? Давайте же поговорим по-товарищески, не кривя душой" (Шолохов 3). "Who are we with? Who do we support?...Let's talk it over in a spirit of comradeship without holding anything back" (3a).

  1. кривить душойКРИВИТЬ ДУШОЙ. ПОКРИВИТЬ ДУШОЙ.strong Разг. Поступать против совести лицемерить быть неискренним намеренно говорить неправду. Скажи не слишком ли я стара. Скажи правду. ...Фразеологический словарь русского литературного языка
  2. кривить душойлицемерить лгать с учетом своих интересов. Нарушение культуры общения....Культура речевого общения
  3. кривить душой...Русско-китайский словарь
  4. кривить душойpetvaovat se...Русско-чешский словарь
  5. кривить душойкривить душой см. нарушать хитрить...Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений
  6. кривить душойкривить душойСм. нарушать хитрить....Словарь синонимов II
  7. кривить душойкривить душой См. нарушать хитрить. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова М. Русские словари. ....Словарь синонимов II
  8. кривить душойиноск.em поступать против совести не по правде а по кривде Ср.em Вступая в число гласных мы клянемся не кривить душойem оберегать интересы городские не щадя живота своег...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  9. кривить душойКривить душойstrong иноск.em поступать противъ совсти не по правд а по кривд. Ср.em Вступая въ число гласныхъ мы клянемся не кривить душойem оберегать интересы городске ...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
  10. кривить душойкривити душею криводушити...Українсько-російский і російсько-український фразеологичний словник (Олейник І. С., Сидоренко М. М.)
  11. кривить душойкривитьпокривить душойstrongРазг. Неодобр. Чаще несов. Быть неискренним намеренно говорить неправду. С сущ. со знач. лица свидетель очевидец человек кривит душой кривить ...Учебный фразеологический словарь