Большой русско-английский фразеологический словарь

ИМЕЙТЕ СОВЕСТЬ

ИМЕЙ(ТЕ) <ПОИМЕЙ(ТЕ)> СОВЕСТЬ; ПОИМЕЛ БЫ ТЫ <он ит. п> СОВЕСТЬ; СОВЕСТЬ ИМЕТЬ <ЗНАТЬ> НАДО allhighly coll
[usu.indep. sent]
=====
be reasonable (used to urges.o.either to do what the speaker wants him to do or to stop doingsth.the speaker considers undesirable, reprehensibleetc):
-have a heart;
-have you no shame?;
-you <heetc> ought to be ashamed of yourself <himselfetc>.
♦ "А вон-то, вот-то! Ещё один пароход!" Пароход этот - плот с сеном - плыл сверху..."Да ведь это, никак, наши", - сказала Варвара... Бабы заволновались. Пристать к пекашинскому берегу в половодье можно только в одном месте - у глиняного отлогого спуска, там, где сейчас стоял "Курьер". "Отваливай! - разноголосо закричали они капитану ["Курьера"]. - ...Поимей совесть" (Абрамов 1). "Over there! Over there! There's another steamer!" The "steamer"-a raft laden with hay-was heading downstream. ... "Hey! It looks like our lads," said Varvara. ...The women became agitated. At spring flood time, it was possible to come alongside the Pekashino bank at one spot only: the clayey incline where the Kurier was now at anchor. "Push off! Push off!" they cried out to the captain [of the Kurier]. "...Have a heart!" (1a).

Синонимы:
как не стыдно, побойтесь бога, позор, стыдно


  1. имейте совестьимейте совесть побойтесь бога позор как не стыдно стыдно Словарь русских синонимов. имейте совесть нареч колво синонимов как не стыдно побойтесь бога позор стыдно...Словарь синонимов II
  2. имейте совестьимейте совесть побойтесь бога позор как не стыдно стыдно...Словарь синонимов