Большой русско-английский фразеологический словарь

ВОТ БОГ, А ВОТ ПОРОГ

ВОТ (ТЕБЕ <вам>) БОГ, А ВОТ ПОРОГ
[saying]
=====
(used when askings.o.to leave some place,usu.after a disagreement, quarreletc) go away:
-there's the door, why don't you use it;
-good-bye and good riddance;
-herefe your hat, whaft your hurry?

Синонимы:
вот тебе бог, а вот порог, изыди, прочь с глаз моих, сделай так, чтоб я тебя больше не видел, сделай так, чтоб я тебя не видел, уйди, уходи


  1. вот бог, а вот порогYou can leave no one insists that you stay. See Скатертью дорога Cem Cfstrong Beat it! Am. Be off with you Br. Cut your capers timber Br. Heres the door and theres the wa...Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  2. вот бог, а вот порогвот бог а вот порог вот тебе бог а вот порог изыди уходи сделай так чтоб я тебя не видел уйди прочь с глаз моих сделай так чтоб я тебя больше не видел Словарь русских син...Словарь синонимов II
  3. вот бог, а вот порогвот бог а вот порог вот тебе бог а вот порог изыди уходи сделай так чтоб я тебя не видел уйди прочь с глаз моих сделай так чтоб я тебя больше не видел...Словарь синонимов