Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

NACHT

f =, Nächte
ночь; перен. тж. тьма, темнота; мрак
eine finstere ( dunkle ) Nacht — глухая ( тёмная ) ночь
diese Nacht — этой ночью
gute Nacht! — спокойной ( доброй ) ночи!
dann gute Nacht, Freiheit! — тогда прощай, свобода!
die Heilige Nacht — сочельник, ночь перед рождеством
eine italienische ( venezianische ) Nacht — ночной бал ( карнавал ) на открытом воздухе
die Nacht bricht herein — темнеет, наступает ночь
es war tiefe Nacht — это было глубокой ночью
die Nacht war stark vorgerückt — было уже очень поздно, это было поздней ночью
es wird Nacht — темнеет; дело к ночи; наступает ночь
es wurde Nacht im Saal — в зале стало темно (как ночью)
es wurde ihr Nacht vor den Augen — у неё потемнело в глазах
finster ( schwarz ) wie die Nacht — тёмный ( чёрный, мрачный ) как ночь
sie ist häßlich wie die Nacht ≈ она страшна как смертный грех
eine gute Nacht haben — хорошо проспать ночь(б.ч. о больном)
eine schlaflose Nacht verbringen ( haben ) — не спать ночь, провести бессонную ночь
wir haben die liebe lange Nacht durchwacht — мы не спали всю ночь, мы всю ночь не ложились ( не смыкали глаз )
die Sache bereitet ihm schlaflose Nächte — из-за этого он лишился сна
die Nacht bei j-m zubringen — заночевать у кого-л., провести ночь у кого-л.
sich (D) die Nacht um die Ohren schlagen — не ложиться (спать), провести ночь без сна, прогулять ( проработать ) всю ночь
des Nachts — ночью; по ночам
eines Nachts — однажды ночью
das Reich der Nacht — царство мрака(загробный мир)
auf die Nacht — на ночь
bei Nacht — ночью; ночной порой
bei Nacht und Nebel — во мраке ночи, во тьме ночной, в поздний час; под покровом темноты; тайно, скрыто
durch Nacht und Graus — сквозь мрак, через все ужасы
bis tief in die Nacht hinein — до поздней ночи
in dunkler Nacht — тёмной ( глухой ) ночью
in der Nacht zum Montag ( zum Dienstag ) — в ночь на понедельник ( на вторник )
er verbrachte zehn Jahre in der Nacht des Kerkers — он десять лет провёл в застенках ( во мраке застенков )
in der Nacht des Wahnsinns versinken — лишиться рассудка, впасть в безумие
nach einer durchwachten Nacht — после бессонной ночи
über Nacht — за ночь; с сегодня на завтра; вдруг, внезапно
er wurde über Nacht berühmt — он сразу стал знаменитостью
über Nacht bleiben — остаться ( остановиться ) на ночь, заночевать
die Nacht über — ночью, в течение ночи, всю ночь, ночь напролёт
er kommt vor der Nacht nicht heim — он не вернётся домой до вечера
zur Nacht essen — ю.-нем. ужинать
••
den Tag zur Nacht und die Nacht zum Tage machen — превратить день в ночь, а ночь в день; днём спать, а ночью работать ( развлекаться )
je dunkler die Nacht, je schöner der Tag ≈ посл. чем ночь темней, тем ярче звёзды

  1. nachtNacht bersetzung der Gegensatz von Tag seine Halbscheid die Zeit von Sonnenuntergang bis Sonnenaufgang die Periode in welcher unsere Erdhemisphre von dem Tagesgestirne ab...Damen Conversations Lexikon
  2. nachtNacht bersetzung nox. tenebraei Dunkelheit Finsternis auch bildl. von geistiger. die Stille u. Ruhe der N. nocturni silentii quies.i dunkle N. nox obscura nox et teneb...Kleines deutsch-lateinisches Handworterbuch
  3. nachtNachtstrong f Nstrongchte .strong ночь estrongine fistrongnstere Nachtu глухаstrongя тstrongмная ночь es wustrongrde Nachtu наступиstrongла ночь in der Nachtu bei Nach...Большой немецко-русский словарь
  4. nachtnachtstrong adv hestrongute nachtu сегоstrongдня ноstrongчью Distrongenstag nachtu во втоstrongрник ноstrongчью...Большой немецко-русский словарь
  5. nachtночь тьма мрак ночами по ночам...Голландско-русский словарь
  6. nachtНочь...Нидерландско-русский словарь
  7. nachtНочной...Нидерландско-русский словарь