Большая Советская энциклопедия II

ШОЛОМАЛЕЙХЕМ

(псевд.; наст. имя и фам. — Шолом Нохумович Рабинович)

[18.2(2.3).1859, г. Переяслав, Украина, — 13.5.1916, Нью-Йорк], еврейский писатель. Писал на Иврите,Идиши рус. языках. Учился в хедере и в Переяславском русском уездном училище. Печатался с 1879 на иврите. Первые произведения на языке идиш — повесть «Два камня» и рассказ «Выборы» (оба 1883). Ш.-А. следовал демократическим и просветительским традициям еврейской и русской литератур. В памфлете «Суд над Шомером...» (1888), в серии статей «Тема нищеты в еврейской литературе» он вёл борьбу против бульварной литературы, против идиллической романтики за реалистическую народную литературу. Созданный им ежегодник «Ди идише Фолксбиблиотек» (1888—89) объединил многих демократических писателей и сыграл заметную роль в истории новой еврейской литературы. В романе «Сендер Бланк и его семейка» (1887) дана сатирическая критика буржуа. Наряду с этим Ш.-А. создаёт романтические образы талантливых людей из народа в романах «Стемпеню» (1888) и «Иоселе-Соловей» (1889). С 1892 Ш.-А. начал публикацию глав из новеллистической повести «Менахем-Мендл» — о «человеке воздуха», мелком буржуа, безуспешно пытающемся взобраться «вверх» по капиталистической лестнице; в 1894 появляются главы из повести «Тевье-молочник» — тоже о «маленьком человеке», но совсем другого склада, чем Менахем-Мендл. Тевье — труженик, чистая душа, человек мудрый, бескорыстный, добрый, полный сострадания к чужому горю. В этих повестях высокой степени совершенства достиг юмор Ш.-А., которым насыщены также начатые в 90-e гг. циклы рассказов «Касриловка», «Железнодорожные рассказы», «Неунывающие», «Рассказы для детей», «Монологи», над которыми писатель работал в течение всей своей литературной деятельности.
Значительный период творчества Ш.-А. прошёл под знаком Революции 1905—07. В начале 1900-х гг. он устанавливает контакт с Л.Н. Толстым, А. П. Чеховым, М. Горьким, В. Г. Короленко, выступает с чтением своих произв. на нелегальных и полулегальных сходках интеллигенции и трудящейся молодёжи в Польше, Литве, Латвии, создаёт сатирические памфлеты против самодержавия («Дядя Пиня и тётя Рейзл», «Спи, Алёша», «Новорождённое» — все 1905), рассказы о революционерах («Иосиф», «Шмулик» — оба 1905). В романе «Потоп» (1906) он пытается нарисовать широкую картину эпохи, создать образы революционеров и людей из народа. Роману, проникнутому сочувствием к народу и революции, присущ, однако, отвлечённый гуманистический пафос, свидетельствующий о недостаточном понимании писателем социальной сущности событий. После наступления реакции, пережив погром в Киеве, писатель уезжает в Америку, затем в Швейцарию. Наблюдения над «американским образом жизни» резко усилили антикапиталистические тенденции в творчестве Ш.-А. Эти тенденции отражены в романе «Блуждающие звёзды» (1909—11), в рассказах и особенно в повести «Мальчик Мотл» (ч. 1, 1907), являющейся наряду с «Менахем-Мендлом» и «Тевье-молочником» произв., в котором Ш.-А. ставит вопрос о судьбах народных масс при капитализме. Высокую оценку в 1910 дал повести М. Горький. В 1908 Ш.-А. вернулся в Россию; в октябре было широко отмечено 25-летие его литературной деятельности, в 1909 изданы его произведения на русском языке.
В последние годы жизни Ш.-А. опубликовал роман «Кровавая шутка» (1912) — отклик на процесс Бейлиса, работал над драматическими произведениями («Крупный выигрыш», 1915) и автобиографическим романом «С ярмарки» (не окончен). 1-я мировая война 1914—18 застала писателя в Германии, где он лечился; он был интернирован и направлен в Берлин, затем в Данию, а в декабре 1914 приехал в Нью-Йорк. Империалистическая война вызвала гневный отклик Ш.-А. (цикл рассказов «Сказки тысяча и одной ночи», 1914). Чувство одиночества в чужой стране, угнетавшее писателя, обострило болезнь, приведшую к смерти. Реалистическое творчество Ш.-А. получило мировое признание, его произв. переведены на многие языки мира. Еврейская современная литература продолжает лучшие традиции писателя.
Соч.: Юбилеумойсгабе, т. 1—14, Варшава, 1908—14; Але верк, т. 1—28, Нью-Йорк, 1917—25; Ойсгевейлте верк, т. 1—15, М., 1935―41; Ойсгевейлте брив, М., 1941; Але верк, т. 1—3, М., 1948; в рус. пер.— Избр. произведения, т. 1—8, М., 1910—13; Собр. соч. [Предисл. Р. Рубиной], т. 1—6, М., 1959—61; Собр. соч. [Предисл. М. Бажана], т. 1—6, М., 1971—74.
Лит.:Фадеев А., О Шолом-Алейхеме, в его кн.: За тридцать лет, 2 изд., М., 1959; Ременик Г., Шолом-Алейхем. Критико-биографич. очерк, М., 1963; Ойслендер Н., Грундштрихн фун идишн реализм, К., 1919; Ременик Г., Шолом-Алейхем дер новеллист, «Советише литератур» (Киев), 1939, № 3—4; Шолом-Алейхем. Замлунг критише артиклен ун материалн, К., 1940; Майзиль Н., Унзер Шолом-Алейхем, Варшава, 1959.
Г. А. Ременик.
Шолом-Алейхем. С автолитографии худ. М. Горшмана.

  1. шоломалейхемеврейский писатель ШоломАлейхем настоящая фамилия имя отчество Рабинович Шолом Нохумович родился февраля марта года в городе Переяславе ныне ПереяславХмельницкий Кие...100 великих украинцев
  2. шоломалейхемпсевдоним Шолома Нохумовича Рабиновича евр. писательдемократ один из родоначальников литры на языке идиш. Значит. место в худож. творчестве Ш.А. занимала борьба с религ....Атеистический словарь
  3. шоломалейхемпсевдоним Шолома Нохумовича Рабиновича евр. писательдемократ один из родоначальников литры на языке идиш. Значит. место в худож. творчестве Ш.А. занимала борьба с религ...Атеистический словарь II
  4. шоломалейхемШоломАлейхем.псевдоним Шалома Рабиновичаem выдающийся бытописательюморист род. в г. в Переяславе Полтавской губ. в ортодоксальной семье. До летнего возраста Ш. изучал о...Большая биографическая энциклопедия
  5. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМ наст. имя и фам. Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель. Жил в России с в США. Писал на идише иврите русском языках. В прозе жизнь евреев в России ...Большой Энциклопедический словарь V
  6. шоломалейхемнастоящее имя Шолом Нохумович Рабинович Переяслав Украина НьюЙорк еврейский писатель. Писал на иврите идише и русском языке. Учился в хедере еврейской начальной школе ...Литература и язык. Современная энциклопедия
  7. шоломалейхемнастоящее имя Шолом Нохумович Рабинович Переяслав Украина НьюЙорк еврейский писатель.ШоломАлейхем Писал на иврите идише и русском языке. Учился в хедере еврейской нача...Литературная энциклопедия
  8. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМ наст. имя Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель на иврите идише и рус. яз. До жил в России после в осн. за границей. Пов. Два камня МенахемМендл Т...Литературный энциклопедический словарь
  9. шоломалейхемu мu Р.u ШоломАлейхема...Орфографический словарь русского языка
  10. шоломалейхемШоломАлейхем менник чоловчого роду стота псевдонм...Орфографічний словник української мови
  11. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМ настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель. Жил в России с в США. Писал на идише иврите русском языке. В прозаических произведени...Русская энциклопедия
  12. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМ настоящие имя и фамилия Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель. Жил в России с в США. Писал на идише иврите русском языке. В прозе жизнь евреев в ...Современная энциклопедия
  13. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМ наст . имя и фам. Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель. Жил в России с в США. Писал на идише иврите русском языках. В прозе жизнь евреев в России ...Современный энциклопедический словарь
  14. шоломалейхемпсевдонм Шолома Нохумовича Рабиновича вр.em письменник писав мовами врит диш та рос.em родом з Украни бльшсть творв написав у Кив та Львов з переважно за кордоном Австро...Універсальний словник-енциклопедія
  15. шоломалейхемпсевдонм Шолома Нохумовича Рабиновича вр. письменник писав мовами врит диш та рос. родом з Украни бльшсть творв написав у Кив та Львов з переважно за кордоном АвстроУго...УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)
  16. шоломалейхемнаст. имя и фам. Шолом Нохумович Рабинович евр. писатель. Род. в патриарх. семье. Печататься начал в . Жил в России с в США. Писал на идише иврите рус. яз. В прозе жи...Энциклопедический словарь псевдонимов
  17. шоломалейхемШОЛОМАЛЕЙХЕМпсевд. наст. имя Соломон Шолом Нохумович Рабинович еврейский писатель. Родился марта в Переяславе Россия ныне на Украине. Учился в хедере изучал иврит с с...Энциклопедия Кольера II