Англо-русский словарь афоризмов, русские афоризмы

EASY COME EASY GO

Легко пришло – легко ушло (Как пришло махом, так и ушло прахом). Sayings (Поговорки).

  1. easy come, easy goeasy come easy go translationeasy come easy go Clichu said to explain the loss of something that required only a small amount of effort to acquire in the first place. An...Dictionary of American idioms
  2. easy come, easy goeasy come easy go translationeasy come easy go Clichu said to explain the loss of something that required only a small amount of effort to acquire in the first place. An...Dictionary of American idioms
  3. easy come, easy goEasy come Easy go translation Opening on October at the Cohan Theatre the farce by Owen Davis ran for performances. Two bungling bank robbers end up among the snooty g...The Historical Dictionary of the American Theater
  4. easy come, easy goБог дал Бог взял Easy come easy go. Легко пришло легкоушло Бог дал. Бог взял.машет рукой Джон когда они с Миком опомнясь увидели что просадили в баре все долларов что н...Англо-русский словарь слэнга
  5. easy come, easy goпосл. ср.u Легко добыто легко и прожито. Пришло махом ушло прахом. Что без труда наживается легко проживается....Англо-русский универсальный дополнительный практический словарь И. Мостицкого