100 великих кораблекрушений

МЕДУЗА

2 июля 1816 года Французский фрегат из-за навигационной ошибки сел на мель у северо-западного побережья Африки. Погибли более 400 человек. 30 мая 1814 года Франция подписала с участниками шестой антинаполеоновской коалиции Парижский мир, установивший границы Франции по состоянию на 1 января 1792 года. В соответствии со статьей 14 этого договора во владении Франции оставался ряд территорий на Американском, Африканском и Азиатском континентах. В число этих территорий входил и Сенегал. Для восстановления власти Франции над этими территориями виконту дю Бушажу, министру по делам морского флота и управления колониями, было поручено отправить туда гражданские и военные экспедиции. Для организации таких экспедиций необходимо было сформировать специальные морские дивизионы. Предприятие это было крайне затруднено тяжелым финансовым положением Франции, истощенной недавней войной и выплатой контрибуции. Не лучше было и состояние флота: сказывались последствия военных неудач, нехватка средств на его содержание. «Медуза» была одним из немногих кораблей, способных выполнить функции флагманского фрегата. Именно этому кораблю и было поручено возглавить сенегальскую дивизию и доставить в Сенегал нового губернатора. Командование «Медузой» было поручено некоему Дюруа де Шомарэ. Он происходил из не очень знатного дворянского рода и был убежденным роялистом. По материнской линии он приходился племянником адмиралу дОрвилье, прославившемуся в битве при Юшане, где разбил англичан, несмотря на их превосходство. Людовик XVI — последний французский король, делавший все для развития и укрепления флота, — очень ценил адмирала дОрвилье. Неудивительно, что при таком покровительстве молодой де Шомарэ начал службу на флоте. Губернатор Сенегала Шмальц был человеком со сложной и бурной, как и вся история этого периода, биографией. Немец по происхождению, он с немецкой педантичностью изучил досье всех членов экипажа, и это весьма помогало ему в решении того или иного важного для судьбы экспедиции вопроса. Вместе с дивизией в Сен-Луи направлялось около 230 человек: так называемый «африканский батальон», состоявший из трех рот по 84 человека, по слухам, из бывших преступников, а на самом деле просто людей разных национальностей, среди которых попадались и сорвиголовы. На всякий случай дамы были изолированы от них. Жена и дочь губернатора были размещены отдельно от остальных женщин. На борту «Медузы» были также два хирурга, одного из них, сыгравшего не последнюю роль в описываемых событиях, звали Савиньи. Кроме «Медузы», в состав сенегальской дивизии входили корвет «Эхо» под командованием де Бетанкура (роялиста, как и Шомарэ, но гораздо более опытного морехода); бриг «Аргус» под управлением де Парнажона. Капитаном «Луары» был Жикель де Туш, потомственный моряк, участник многих сражений, единственный, чье превосходство Шомарэ признавал настолько, что поделился с ним своим патологическим страхом сесть на мель у побережья Африки. Памятуя о министерском распоряжении, Шомарэ решил позволить «Луаре» плыть в своем темпе, а остальным быстроходным судам приказал двигаться как можно быстрее. Конечно, менее легкомысленный человек учел бы особенности хода «Луары» и не бросил бы отставший корабль на произвол судьбы. Между тем развал флотилии продолжался. «Медуза» и «Эхо» оторвались от остальных кораблей. Парнажон не рискнул гнаться за ними, не будучи уверенным в прочности мачт «Аргуса»; «Луара» отстала безнадежно. Шомарэ даже не дал знать ее капитану о своих намерениях. При очередном определении курса разница между замерами Шомарэ и Бетанкура составила 8 минут долготы и 16 минут широты. Бетанкур был уверен в точности своих результатов, но, соблюдая субординацию, промолчал. Через три дня Шомарэ обещал прибыть на Мадейру, но этого не произошло: сказалась ошибка при прокладке курса. Запасшись в Санта-Крусе провизией, корабли продолжили путь. «Медуза» шла впереди «Эха». В этот день Шомарэ снова ошибся в своих расчетах, и корабль проскочил мыс Барбас. На пути корабли должны были пройти мыс Блан (Белый), но мыса с характерной белой скалой не оказалось. Шомарэ не придал этому значения, а на следующий день на вопросы экипажа ответил, что накануне они вроде бы проплыли что-то похожее на мыс Блан, и впоследствии строил свои рассуждения, основываясь на том, что он действительно видел этот мыс. На самом же деле фрегат ночью отнесло к югу, курс был выправлен лишь к утру, поэтому судно никак не могло пройти этот мыс. «Эхо» же, не отклоняясь, к утру обогнало «Медузу». Всю роковую ночь с 1 на 2 июля Шомарэ ни разу не поинтересовался, как идет корабль, лишь к утру он был слегка удивлен исчезновением «Эха», но даже не попытался выяснить причины этого исчезновения. А «Эхо» продолжало следовать правильным курсом, и Бетанкур постоянно измерял глубину, чтобы избежать неприятных сюрпризов. «Медуза» двигалась в том же направлении, но ближе к берегу. Шомарэ тоже приказал измерять глубину морского дна, и не нащупав его, решил, что может беспрепятственно вести корабль к берегу. Несмотря на многочисленные предостережения членов экипажа о том, что корабль, по-видимому, находится в районе отмели Арген (на это указывал и окружающий пейзаж, и изменение цвета моря там, где его глубина была меньше), Шомарэ продолжал вести фрегат к берегу, и было такое ощущение, что на борту все впали в какую-то апатию и покорно ожидали неизбежного. Наконец Моде и Ран решили измерить глубину: она оказалась 18 локтей вместо предполагавшихся 80. В этой ситуации фрегат могла спасти лишь быстрота реакции капитана, но Шомарэ от этого известия впал в оцепенение и не повернул корабль. И вскоре судно село на мель. В подобных ситуациях очень важна организующая роль капитана, но в данном случае эту роль пришлось взять на себя губернатору Шмальцу, поскольку Шомарэ был абсолютно деморализован случившимся. Но губернатор не был мореходом, а значит, не имел авторитета среди экипажа и пассажиров. Таким образом, спасательные работы начались неорганизованно и беспорядочно, и целый день был потерян. Например, вместо того чтобы сразу выбросить самый тяжелый груз, губернатор запретил трогать мешки с мукой, порохом и другим товаром, предназначенным для колонии, как и не менее тяжелые пушки. Ограничились лишь тем, что вылили воду из емкостей в трюмах. Наконец, очнувшись от оцепенения, Шомарэ созвал чрезвычайный совет корабля, на котором было решено построить плот, сгрузить на него все припасы, облегчив тем самым корабль; а если понадобится, использовать его наравне со шлюпками для эвакуации. Сооружение плота отвлекло людей от безрадостных мыслей. Но ненадолго. Часть военных решила захватить шлюпки и добраться до берега. Узнав об этом, губернатор приказал часовым стрелять в любого, кто попытается похитить шлюпки. Волнения утихли. Было отдано два якоря; уровень воды поднимался, и появлялась надежда на спасение. Внезапно начался сильный ветер; плот с трудом удалось отбить у разбушевавшейся стихии; судно завалилось набок и затрещало по всем швам. На судне царила паника, люди, разгоряченные алкоголем, метались по палубе. В пробоины, в обшивку хлестала вода, и два насоса не успевали ее откачивать — в этих условиях было решено эвакуировать людей на шести шлюпках и на плоту. По всем правилам Шомарэ как капитан должен был покинуть судно последним, но он не сделал этого. Плотом командовал выпускник морского училища Куден, с трудом передвигавшийся из-за травмы ноги. Тем, кому выпало плыть на плоту, не разрешили даже взять с собой провизию и оружие, чтобы не перегружать плот. На шлюпках плыли все «важные персоны», в том числе губернатор с семьей. На фрегате оставалось около 65 человек, которым не нашлось места ни на плоту, ни в шлюпках. Их попросту бросили на произвол судьбы, и они решили построить свой собственный плот. Все шлюпки были соединены, самая большая вела на буксире плот. Но скреплены они были непрочно, и канат, удерживавший на буксире плот, разорвался. Неясно, случилось ли это по чьей-то вине или просто канат не выдержал. Ничем не удерживаемые, две шлюпки с капитаном и губернатором на борту устремились вперед. Лишь шлюпка под управлением Эспье попыталась взять плот на буксир, но после нескольких неудач тоже покинула его. И те, кто был в шлюпках, и те, кто остался на плоту, понимали, что судьба плота предрешена: даже если бы он удержался на плаву, людям не хватило бы провизии. Людей охватило чувство безысходности… Первыми прибыли в Сен-Луи, то есть в Сенегал, шлюпки Шомарэ и Шмальца: их плавание было тяжелым, но не повлекло за собой человеческих потерь. На несколько дней позже остальные лодки подошли к пустынному побережью. Долго пришлось их пассажирам пробираться по пустыне, где их преследовали мавры. Питались они яйцами черепах, изредка моллюсками, и, когда добрались наконец-то до Сен-Луи, число их поубавилось — пятеро мужчин и одна женщина умерли в пути от истощения. На плоту оставалось сто сорок семь мужчин и одна женщина, маркитантка бывшей Великой Армии (армии Наполеона), жена солдата экспедиционного корпуса, пожелавшая разделить судьбу своего мужа. Кроме солдат, публики довольно разношерстной, на плоту было тридцать матросов и горстка офицеров, отказавшихся сесть в лодку, так как считали своим долгом оставаться среди самых обездоленных. Кудена поместили на бочке, и он стал «капитаном» плота. Рядом с ним расположился географ Корреар и корабельный хирург Савиньи. Когда прошло первое оцепенение, сменившееся чувством ненависти и горечи, стали проверять продовольствие: две бочки воды, пять бочек вина, ящик сухарей, подмоченных морской водой, — и это все. Совсем не густо. Предусмотренные при сооружении плота якорь, морская карта, компас обнаружены не были. Размокшие сухари съели в первый же день. Оставались только вино и вода. «Погода ночью была ужасной, — писали потом в своей книжке Корреар и Савиньи. — Бушующие волны захлестывали нас и порой сбивали с ног. Какое жуткое состояние! Невозможно себе представить всего этого! К семи часам утра море несколько успокоилось, но какая страшная картина открылась нашему взору. На плоту оказалось двадцать погибших. У двенадцати из них ноги были зажаты между досками, когда они скользили по палубе, остальных смыло за борт…» Лишившись двадцати человек, плот не намного вышел из воды, на поверхности оставалась только его середина. Там все и сгрудились, сильные давили слабых. Тела умерших бросали в море, живые вглядывались в горизонт в надежде увидеть «Эхо», «Аргус» или «Луару», спешащих им на помощь. «Прошлая ночь была страшна, эта еще страшнее. Огромные волны обрушивались на плот каждую минуту и с яростью бурлили между нашими телами. Ни солдаты, ни матросы уже не сомневались, что пришел их последний час. Они решили облегчить себе предсмертные минуты, напившись до потери сознания. Опьянение не замедлило произвести путаницу в мозгах, и без того расстроенных опасностью и отсутствием пищи. Эти люди явно собирались разделаться с офицерами, а потом разрушить плот, перерезав тросы, соединявшие бревна. Один из них с абордажным топором в руках придвинулся к краю плота и стал рубить крепления. Меры были приняты немедленно. Безумец с топором был уничтожен, и тогда началась всеобщая свалка. Среди бурного моря, на этом обреченном плоту, люди дрались саблями, ножами и даже зубами. Огнестрельное оружие у солдат было отобрано при посадке на плот. Сквозь хрипы раненых прорвался женский крик: «Помогите! Тону!» Это кричала маркитантка, которую взбунтовавшиеся солдаты столкнули с плота. Корреар бросился в воду и вытащил ее. Таким же образом в океане оказался младший лейтенант Лозак, спасли и его. Потом такое же бедствие с тем же исходом выпало и на долю гардемарина Кудена. До сих пор нам трудно постичь, как сумела ничтожная горстка людей устоять против такого огромного числа безумцев; нас было, вероятно, не больше двадцати, сражавшихся со всей этой бешеной ратью!» Когда наступил рассвет, на плоту насчитали умерших или исчезнувших 65 человек. «На нас обрушилась еще и новая беда: во время свалки были выброшены в море две бочки с вином и две единственные на плоту бочки с водой. Еще два бочонка вина были выпиты накануне. Так что теперь оставалась только одна бочка с вином, а нас было больше шестидесяти человек». Голод мучил людей. Из наконечников аксельбантов сделали рыболовные крючки, но ни одна рыба не клюнула. Проходили часы. Горизонт оставался убийственно чистым: ни земли, ни паруса. Несколько трупов после трагической ночи оставалось еще в зазорах плота. Прошел еще один день, не оправдав надежд. Ночь оказалась более милосердной, чем предыдущая. Крики, нарушавшие тишину, были только отзвуком голода, жажды, кошмарных сновидений людей, спавших стоя, по колено в воде, тесно прижавшихся друг к другу. В начале пятого дня осталось всего чуть более пятидесяти человек. На плоту было двенадцать умерших. Стайка летучих рыб шлепнулась на плот, совсем маленьких, но очень хороших на вкус. В следующую ночь на море было спокойно, на море, но не на плоту. Испанские и итальянские солдаты, а с ними и африканцы, недовольные своей порцией вина, снова подняли бунт. Опять среди ночной тьмы началась резня. Еще раз маркитантку сбросили в море и спасли ее. «Дневной свет озарил нас наконец в пятый раз. Осталось не больше тридцати человек. Морская вода разъедала почти всю кожу у нас на ногах; все мы были в ушибах и ранах, они горели от соленой воды, заставляя нас ежеминутно вскрикивать. Вина оставалось только на четыре дня. Мы подсчитали, что в случае, если лодки не выбросило на берег, им потребуется по меньшей мере трое или четверо суток, чтобы достичь Сен-Луи, потом еще нужно время, чтобы снарядить суда, которые отправятся нас искать…» Однако, как ни трудно было этому поверить, их никто не искал. И когда «Аргус», посланный на место крушения «Медузы», встретил случайно на своем пути многострадальный плот, на нем оставалось полтора десятка умирающих людей. Это было 27 июля 1816 года. Первым из спасенных в Париж попал Савиньи, хирург-практикант Морского ведомства. Он передал донесение своему министру Дюбушажу. На следующий день выдержки из него опубликовала «Журналь де Деба». Была рассказана история кораблекрушения «Медузы» и жуткая история плота. Но, между прочим, газета сообщала, что на шестой день в воду были сброшены двенадцать умирающих, чтобы остальные пятнадцать смогли выжить. Тем самым было создано общественное мнение, помешавшее возложить ответственность на капитана, повинного в смерти 159 человек (из 15 человек, снятых с плота, шестеро скончались после спасения, а из семнадцати, оставшихся на «Медузе», спасли только троих). И что поразительно, так же как и все остальное, Савиньи за нескромный поступок был изгнан из Морского ведомства. Вернулся географ Корреар. Вместе с Савиньи, которому уже нечего было терять, он написал и опубликовал свои показания. Корреара посадили в тюрьму, а книжку изъяли! Но она была переиздана в Англии и распространилась по всей Европе. Скандал теперь был слишком велик, чтобы его можно было замять. Дюруа де Шомарэ, представший наконец перед военным трибуналом, заявил, что не понимает, в чем его вина. Общественное мнение требовало смертного приговора. Его разжаловали и приговорили к трем годам тюрьмы. Когда он вышел на свободу, ему «посоветовали» поселиться в своем поместье в департаменте Верхняя Вьенна. Но в то же время правительство предложило ему место сборщика налогов в Беллаке. Однако где бы он ни появлялся, ему приходилось выслушивать оскорбления. Жил он еще долго — затворником в своем замке Лашно — и умер в 1841 году. Перед смертью он узнал о самоубийстве своего единственного сына, который не мог больше выносить отцовского позора. Сам Корреар, не помнивший зла, написал ему как бы надгробное слово: «Он умер, искупленный с лихвой двадцатью пятью годами сурового покаяния». На море были трагедии с еще большими жертвами, уцелевшие свидетели кораблекрушений рассказывали о событиях, еще сильней потрясающих душу. И если трагедия «Медузы» остается все-таки самой известной, это потому, что гений художника запечатлел ее в нашей памяти. Теодор Жерико, руководствуясь рассказами Савиньи и Корреара, на основе многочисленных эскизов создал полотно «Плот „Медузы“», которое висит в Луврском музее. Эти два человека служили ему натурщиками для изображения их собственных фигур, а молодой друг художника, Эжен Делакруа, позировал для портрета мертвого юноши на переднем плане.

  1. медузаlat.i medusaмедуза...Ять - белорусско-русский словарь и словарь белорусской латиницы
  2. медузаОдна из трех дочерейГоргон царя морских страшилищ Форкиса. Две старшие сестры ее были бессмертны а Медуза смертна. Горгоны по преданию представляли собой крылатых чудови...Cловарь-справочник по Древней Греции, Риму и мифологии
  3. медузаОдна из трех дочерейГоргон царя морских страшилищ Форкиса. Две старшие сестры ее были бессмертны а Медуза смертна. Горгоны по преданию представляли собой крылатых чудови...Античный мир. Словарь-справочник
  4. медузаМедуза...Белорусско-русский словарь
  5. медузаМЕДУЗА в др.греч. мифологии одна из трх горгон iкрылатых чудовищ чей взгляд превращает живое существо в камень. Герой аргосских сказаний Персей одолев с помощью богов М. ...Большая советская энциклопедия
  6. медузав древнегреческой мифологии одна из трх горгон См. Горгоныem крылатых чудовищ чей взгляд превращает живое существо в камень. Герой аргосских сказаний Персей одолев с помо...Большая Советская энциклопедия II
  7. медузаж. medusa Итальянорусский словарь. Синонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное су...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  8. медузаж зоол.Meduse f Qualle f акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка живот...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  9. медузамедуза ж зоол. Meduse f c Qualle f cСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное с...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. медузамедузаQualleСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное ...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. медузаblubber jellyfish medusa...Большой русско-английский словарь биологических терминов
  12. медузаж. зоол.em medusa f миф.em Medusa f...Большой русско-испанский словарь
  13. медузасущ. жен. рода одуш....Большой русско-украинский словарь
  14. медузаж. зоол. mduse f...Большой русско-французский словарь
  15. медузаМедуза в лифчике.strong Жарг. мол. Бран.em О девушке вызывающей досаду раздражение негодование. Максимов . Ша медуза море рядом спокойно.strong Жарг. мол. Шутл.em Призыв ...Большой словарь русских поговорок
  16. медузамен. жн. роду жив....Большой украинско-русский словарь
  17. медузаж. зоол.mduse f акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное жигал...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  18. медузав греческой мифологии одна из трех горгон которой Персей отрубилголову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Большой энциклопедический словарь II
  19. медузаМЕДУЗА в греческой мифологии одна из трех горгон которой Персей отрубил голову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Большой энциклопедический словарь III
  20. медузаМЕДУЗА в греческой мифологии одна из трех горгон которой Персей отрубил голову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Большой Энциклопедический словарь V
  21. медузамедуза загальна назва...Велика чи мала літера? Словник-довідник
  22. медузаи ж.i У давньогрецькй мфолог одна з трьох дв з змями на голов замсть волосся погляд яко обертав усе живе на камння. Кишковопорожнинна морська тварина з прозорим драглис...Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  23. медузав греч. миф. одна из трех крылатых женщинчудовищ горгон. акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете б...Древний мир. Энциклопедический словарь
  24. медузасмотри в статье Горгоны....Иллюстрированный энциклопедический словарь
  25. медузаМЕДУЗА ы ж. mduse f. ampLTгр. Medusa strong. В древнегреческой мифологии одна из трех горгон змееволосых дев от взгляда которой люди превращались в каменьem. СИС . Начал...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  26. медузазоол. медуза...Коми (зырянский)-русский словарь
  27. медузасм. Горгоны...Краткий справочник мифологических терминов
  28. медузаы ж.em Морское животное типа кишечнополостных со студенистым телом снабженным щупальцами.[По имени крылатого чудовища в древнегреческой мифологии представлявшегося в виде...Малый академический словарь
  29. медузагреч. мифология одна из трех Горгон от взгляда которой люди превращались в камень strong Между прочим он показал мне как включать Медузу которую я занавешивал полотенцем ...Мир Лема - словарь и путеводитель
  30. медузаМедуза греч. одна из трех сестергоргон единственная смертная из них. Была убита Персеем....Мифологический словарь
  31. медузаодна из трех горгон котоая была до того ужасна что все взглянувшие на нее обращались от страха в камень. Единственная из трех сестер которая была смертной. Дочь морского ...Мифы Древней Греции, словарь-справочник
  32. медузакорень МЕДУЗ окончание А Основа слова МЕДУЗВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой МЕДУЗ А Слово Медуза содержит следующие морфемы или части ...Морфемный разбор слова по составу
  33. медузаНачальная форма Медуза единственное число женский род именительный падеж одушевленное...Морфологический разбор существительных
  34. медузаМЕДУЗАstrong в зоологии фаза свободного плавания в процессе жизненного цикла некоторых КИШЕЧНОПОЛОСТНЫХ. Существует несколько видов медуз. Некоторые из них очень малы по...Научно-технический энциклопедический словарь
  35. медузамедуза ж. Кишечнополостное морское животное с прозрачным студенистым телом снабженным щупальцами....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  36. медузамедуза медуза ы но горогона Медуза...Орфографический словарь
  37. медузаu жu мн.u медузы Р.u медуз акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка жив...Орфографический словарь русского языка
  38. медузагоргона Медуза мифол. акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное...Орфографический словарь русского языка
  39. медузамедуза менник жночого роду стота...Орфографічний словник української мови
  40. медузамедуза медузы медузы медуз медузе медузам медузу медуз медузой медузою медузами медузе медузах...Полная акцентуированная парадигма по Зализняку
  41. медузаОрфографическая запись слова медуза Ударение в слове медуза Деление слова на слоги перенос слова медуза Фонетическая транскрипция слова медуза [мидуз] Характеристика все...Полный фонетический разбор слов
  42. медузаMedsa см.u Горгона и Perseus Персей.Синонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное...Реальный словарь классических древностей
  43. медузазоол. медуза морське серце. [А море гиду тим серцем морським на берег його викида Днпр. Ч.]....Російсько-український словник (Українська академія наук)
  44. медузамедуза ы но горогона МедузаСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо ж...Русский орфографический словарь
  45. медузаЖ zool. meduza bdni hlmik madddn ibart oxayaqcql dniz heyvan....Русско-азербайджанский словарь
  46. медузамедуза ж.i. зоол. imedusa jellyfish разг. i. миф. iMedusa...Русско-английский словарь
  47. медузамедуза ж. зоол. jellyfish....Русско-английский словарь II
  48. медузаN...Русско-армянский словарь
  49. медузаМедуза...Русско-белорусский словарь
  50. медузазоол.i медуза жен.i...Русско-белорусский словарь II
  51. медузамеду Синонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное жигал...Русско-ивритский словарь
  52. медузазоол. медуза...Русско-казахский словарь
  53. медузамедуза...Русско-казахский терминологический словарь «Биология»
  54. медузаж. зоол. медуза килкилдеген тунук денел деиз жаныбары....Русско-киргизский словарь
  55. медузаж зоол. shum hizhСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка жив...Русско-китайский словарь
  56. медузаmedza...Русско-латышский словарь
  57. медузаж. Meduse f Qualle f....Русско-немецкий словарь
  58. медузамедузаж . зоол. . миф. ....Русско-новогреческий словарь
  59. медузаmedusa glassmanet акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное жиг...Русско-норвежский словарь
  60. медузаж зоолu medusa f акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное жига...Русско-португальский словарь
  61. медузаМедузаyavuyavu ma...Русско-суахили словарь
  62. медузаdenizanas ж зоол. акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное ...Русско-турецкий словарь
  63. медузаblabu medza...Русско-чешский словарь
  64. медузаmanet.strong manet...Русско-шведский словарь
  65. медуза.strong meduus.strong millimallikas nlk...Русско-эстонский словарь
  66. медузамедузаСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка животное жигалк...Русское словесное ударение
  67. медузав греческой мифологии одна из трех ужасных сестер Горгон чья внешность была столь устрашающей что всякий кто бросал на нее взгляд превращался в камень. У нее были широко ...Символы, знаки, эмблемы
  68. медузалат.em Medusa греч. повелительница старшая из трех сестер Горгон. Когда она забеременела от Посейдона Персей отрубил ей голову глядя в медный щит чтобы избежать ее взгляд...Словарь античности
  69. медузаПрозрачный зонтик с ножками в море...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  70. медузаМЕДУЗА греч. Medusa. а Одна из дочерей Горгона имевшая змей вместо волос и одним взглядом окаменявшая людей. b Животное из рода морских звезд. Объяснение иностранных сло...Словарь иностранных слов русского языка
  71. медузаодна из трех горгон которой Персей согласно греческой мифологии отрубил голову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Словарь исторических терминов
  72. медузаНастоящее имя Аверченкоu Аркадий ТимофеевичПериодические изданияi Сатирикон Источникиi Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей ученых и общественных деятелей В...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы
  73. медузасм.uбредПолзи медузаСинонимы акалеф астероид аурелия бабочка гериония гидромедуза гонионема горгона дева дискомедуза единственное на планете бессмертное существо жгучка ж...Словарь русского арго
  74. медузаы ж.iМифологическое крылатое чудовище в виде женщины взгляд которой превращал в камень все живое. на щитfont глава медузы. Апофеосис . Медуза Горгона дочь Форка Царя из п...Словарь русского языка XVIII в
  75. медузамедуза крестовичок аурелия гонионема дева корнерот цианея горгона Словарь русских синонимов. медуза сущ. колво синонимов акалеф астероид аурелия бабочка гериони...Словарь синонимов II
  76. медузамедуза крестовичок аурелия гонионема дева корнерот цианея горгона...Словарь синонимов
  77. медузамедуза ж. гр. . В давньогрецькй мфолог одна з трьох жнокстраховшц з змями на голов замсть волосся погляд яко обертав усе живе у камння. . Вльноплаваючий органзм що явля с...Словник іншомовних слів
  78. медузамедуза грец. . В давньогрецькй мфолог одна з трьох жнокстраховищ серед яких лише вона була смертною. . Вльноплаваючий органзм що явля собою статеву форму кишечнопорожнин...Словник іншомовних слів Мельничука
  79. медузаводяне серце....Словник синонімів Караванського
  80. медузаМЕДУЗАstrong морська тварина з прозорим драглистим тлом СЕРЦЕstrong дал. Медузи як дивн водян квти хиталися в затоц з боку на бк Л. Дмитерко Мж рибою блло як холодець сер...Словник синонімів української мови
  81. меду́заМЕДУЗА и ж. . У давньогрецькй мфолог одна з трьох дв з змями на голов замсть волосся погляд яко обертав усе живе в камння. [Прсцлла] Тут Круста Нм з дива з жаху. [Круст...Словник української мови в 11 томах
  82. медузаМЕДУЗА и ж. У давньогрецькй мфолог одна з трьох дв з змями на голов замсть волосся погляд яко обертав усе живе в камння.[Прсцилла] Тут Круста Нм з дива з жаху. [Круста]...Словник української мови у 20 томах
  83. медузаГОРГОНА Ты здесь любовь! твои разрушу узы! Воскликнул тут неистовый пришлец. Мне все равно твой лик иль лик медузы Предстал бы мне как странствия конец. ampLT.ampGT РП ...Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
  84. медузаМЕДУЗА см. ГОРГОНА Ты здесь любовь! твои разрушу узы! Воскликнул тут неистовый пришлец. Мне все равно твой лик иль лик медузы Предстал бы мне как странствия конец. ampL...Собственное имя в русской поэзии XX века. Словарь личных имён II
  85. медузаМЕДУЗА смотри в статье Горгоны....Современная энциклопедия
  86. медузаМЕДУЗА в греческой мифологии одна из трех горгон которой Персей отрубил голову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Современный энциклопедический словарь
  87. медузаотдых на море энергетическая матрица сознания человеческого эмбриона неприятность слизь....Сонник Странника
  88. медузасленг вытяжной парашют....Термины воздушно-десантных войск
  89. медузаиноск.em безобразная женщина страшилище Медузаem одна из трех Горгон но не бессмертная. От Нептуна у нее родился Пегас который явился на свет из крови ее по отсечении г...Толково-фразеологический словарь Михельсона
  90. медузаМедузаstrong иноск.em безобразная женщина страшилище. Медузаstrong одна изъ трехъ Горгонъ но не безсмертная. Отъ Нептуна у ней родился Пегасъ который явился на свтъ и...Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)
  91. медузаМЕДУЗА из греч. басносл. Живоросль животнорастение в виде полупрозрачного колокола или колпака с одиим только общим пищевым отверстием окруженным ловчими щупальцами морс...Толковый словарь живого великорусского языка
  92. медузамедуза [гр. medusa] в древнегреческой мифологии одна из трех еоргон змееволосая дева от взгляда которой люди превращались в камень особь полового поколения кишечнопо...Толковый словарь иностранных слов
  93. медузаМЕДУЗА ы ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистымтелом по краям снабженным щупальцами....Толковый словарь Ожегова
  94. медузаМЕДУЗА медузы ж. зоол. Прозрачное студенистое морское животное со многими щупальцами. От Medusa имени крылатого чудовища в греч. мифологии женщины со змеями на голове вм...Толковый словарь русского языка II
  95. медузамедуза медуза ы ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистым телом по краям снабженным щупальцами....Толковый словарь русского языка II
  96. медузаМЕДУЗА ы ж. Беспозвоночное морское животное с прозрачным студенистым телом по краям снабженным щупальцами....Толковый словарь русского языка
  97. медузаи ж. У давньогрецькй мфолог одна з трьох дв з змями на голов замсть волосся погляд яко обертав усе живе на камння. Кишковопорожнинна морська тварина з прозорим драглис...Толковый словарь украинского языка
  98. медузаУдарение в слове медузаУдарение падает на букву уБезударные гласные в слове медуза...Ударение и правописание
  99. медузазоол.em jellyfish medusa Медуза мф.em Medusa...Українсько-англійський словник
  100. медуза...Українсько-грузинський словник (Георгій Чавчанідзе)
  101. медузаMeduse gople vandmand...Українсько-датський словник
  102. медузаem em...Українсько-китайський словник
  103. медузаManet meduse...Українсько-норвезький словник
  104. медуза[meduza]meduza зоол....Українсько-польський словник
  105. медузаManet...Українсько-шведський словник
  106. медузаRzeczownik медуза f Biologiczny meduza f Biologiczny chebia f...Универсальный русско-польский словарь
  107. медузаСтатеве поколння сцифомедуз гдрозов тло драглисте у вигляд парасол з заплднених яць розвиваються полпи....Універсальний словник-енциклопедія
  108. медузамедуза медузы медузы медуз медузе медузам медузу медуз медузой медузою медузами медузе медузах Источник Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку . Синонимы ак...Формы слова
  109. медузаМаз Зуд Еда Дума Дез Азу Узда Езда Зад Заед Заем Зам Мед Медуза Мзда Уза Муза Уаз Уда Уезд...Электронный словарь анаграмм русского языка
  110. медузаМедуза см. Горгоны....Энциклопедический словарь
  111. медузаМЕДУЗА в греческой мифологии одна из трех горгон которой Персей отрубил голову и отдал Афине прикрепившей ее на своем щите эгиде....Энциклопедический словарь естествознания
  112. медузасм. Горгоны....Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
  113. медузаМедузаMedusa . См. Горгоны и Персей.Источник Краткий словарь мифологии и древностей. М.Корш. СанктПетербург издание А. С. Суворина . одна из трех горгон котоая была до то...Энциклопедия мифологии