100 великих кораблекрушений

БЕРЛИН

21 февраля 1907 года Английский пассажирский пароход разломился пополам, ударившись о пирс при входе в гавань Хук-ван-Холланд. Погибло 129 человек. «Берлин» был построен в Англии фирмой «Эрл» в 1894 году по заказу британской компании «Грейт истерн рэйлуэй» для перевозки железнодорожных пассажиров, совершавших поездки из Англии на континент и обратно. Судно имело регистровую вместимость 1775 тонн, длину 91,5 метра, ширину 11 метров и осадку чуть более 4,8 метра. «Берлин» мог развивать скорость до 18 узлов. Судно имело отличные мореходные качества, его быстрый ход и шикарная отделка кают и салонов привлекали пассажиров. Корабль выходил в плавание практически в любую погоду. Капитан «Берлина» прекрасно знал маршрут и мог войти в любой порт с закрытыми глазами. Определенную опасность, конечно, представляла угроза столкновения с другими судами во время тумана. Но аварий и тем более катастроф, вызванных столкновением судов, компания «Грейт истерн» не знала. Роковой рейс «Берлина» начался в 10 часов вечера в среду 20 февраля 1907 года. На борту парохода находилось 53 члена экипажа и 91 пассажир, включая несколько детей. Пассажирами «Берлина» были в основном члены труппы Берлинской оперы, которые возвращались в Германию после гастролей в Лондоне. В день отплытия «Берлина» из Гарвича над Юго-Восточной Англией бушевал шторм. Тем не менее ровно в 22 часа капитан корабля Прешпоус отдал команду выбирать швартовы. Выйдя в открытое море, «Берлин» сразу же ощутил сильное волнение и жестокий норд-вест. Почти никто из пассажиров не ложился спать, многих мучили приступы морской болезни. Из-за непогоды судно вынуждено было сбавить обороты машины и поэтому подошло к берегам Голландии не к трем часам ночи, а к половине шестого. Внешнюю гавань Хук-ван-Холланда ограждали два каменных мола, выступавшие далеко в открытое море. На краю каждого из этих молов-пирсов стояли маяки, указывавшие вход в гавань. Во время отлива молы, сложенные из больших камней и бетонных кубов, высились на два метра над уровнем моря. В прилив они были почти вровень с поверхностью воды, а если море штормило, то валы беспрепятственно перекатывались через проезжую часть молов. Капитан «Берлина» среди снежных хлопьев сумел заметить огни обоих маяков и начал вводить судно на внутренний рейд. Именно в эту минуту произошла трагедия, причиной которой стали «непреодолимые силы морской стихии и непредвиденные на море случайности». В ту минуту, когда судно огибало северную оконечность мола, чтобы по фарватеру пройти в порт, налетел жесточайший шквал. Огромная волна приподняла пароход, снесла его с курса и швырнула левым бортом на угол мола. Раздался грохот и треск. Позже на суде в Роттердаме, во время разбирательства катастрофы оставшиеся в живых очевидцы показали, что судно находилось на верном курсе и ошибки в управлении им не было. Смотритель маяка на конце мола заявил суду, что судно, входя в гавань, следовало правильным курсом, но неожиданно было брошено огромной волной на край мола, у самого маяка. Один из спасшихся матросов «Берлина» Фишер, находившийся в трагическую минуту на мостике, сообщил, что пароход гигантской волной «подняло и ударило левой кормовой раковиной о край мола». Он сказал судьям, что слышал, как после первого удара о мол капитан Прешпоус крикнул в переговорную трубу в машинное отделение: «Стоп, правая машина! Правая машина, полный назад! Левая, полный вперед!» Фишер сообщил, что нос парохода стал уже было отходить на прежний курс, как очередная, не менее сильная волна обрушилась на судно, еще раз подхватила его и снова ударила бортом о камни мола. Волна смыла с мостика за борт и капитана, и лоцмана. Эта же волна бросила в море и выбежавшего на палубу пассажира англичанина Паркинсона, морского капитана по профессии. Услышав треск, он выбежал на верхнюю палубу. Паркинсон спасся только потому, что ему удалось ухватиться за смытое с палубы «Берлина» бревно. Удар третьей волны оказался для парохода трагическим: корпус судна переломился пополам в районе машинного отделения за дымовыми трубами. При этом волной были снесены ходовой мостик, штурманская рубка, каюта капитана и четыре шлюпки. Носовую часть парохода, в которой под главной палубой в каютах находилась большая часть пассажиров, ветром отнесло на 70 метров в сторону, прежде чем она опрокинулась на борт и затонула. Все, кто находился на этом обломке парохода, погибли. Кормовую же часть судна волнами прибило к камням и железным сваям мола. На ней в живых оставалось полтора десятка человек. Единственным свидетелем этой разыгравшейся с невероятной быстротой драмы был смотритель маяка. По телеграфному аппарату маяка он сообщил о катастрофе в Роттердам. Приблизительно через час, на рассвете, из Хук-ван-Холланда на помощь вышел паровой спасательный катер «Президент ван Хеель». Его командир капитан Янсен предпринял несколько отчаянных попыток приблизиться со стороны открытого моря к сидевшей на откосе мола кормовой части «Берлина». При сильном шторме подойти к корме парохода было невозможно: паровой деревянный катер тут же разбило бы о борт «Берлина». Капитан Янсен видел зовущих на помощь людей, однако помочь им не мог. Янсен направил свой катер к месту, где торчала из воды фок-мачта «Берлина», и стал кружить вокруг нее, стараясь обнаружить на воде оставшихся в живых людей. Около двадцати трупов выловили из воды голландские спасатели, прежде чем обнаружили недалеко от южного мола живого, окоченевшего в ледяной воде человека. Им оказался капитан Паркинсон, державшийся за бревно. Чтобы спасти его жизнь, Янсен прекратил поиски и повел «Президента ван Хееля» полным ходом в Хук-ван-Холланд. Отправив Паркинсона в госпиталь, капитан Янсен вновь отправился к месту трагедии и еще раз попытался снять с кормы «Берлина» людей. Был прилив, и при таком шторме пятиметровые волны накрывали мол. Снять людей с обломка парохода можно было только со стороны моря. Но сильное волнение по-прежнему не позволяло подойти к корме парохода. Один раз Янсен сумел подвести свой катер к борту обломка на расстояние 10 метров. Он крикнул в рупор, чтобы люди прыгали в воду. Но никто из них не двинулся с места. Видимо, они понимали, что очередной набегающий вал расплющит их о борт или о стенку мола. Янсену пришлось вылавливать из воды трупы пассажиров и членов экипажа «Берлина». Их укладывали на сколоченные из досок помосты в одном из грузовых складов железнодорожного вокзала Хук-ван-Холланда. Сюда же доставляли трупы, которые волны выбросили на берег, их приносили санитары и солдаты. Положение уцелевших в кормовой части парохода было отчаянным. Каждую четверть минуты на них обрушивался вал, грозя разрушить их обиталище или сорвать его с камней мола. А всего в двадцати метрах, на маяке, были спасатели, которые ничем не могли им помочь. К вечеру того же дня капитан «Президента ван Хееля» предпринял еще одну попытку спасти оставшихся в живых с обломка «Берлина». Ему еще раз удалось подойти к борту метров на десять и сбросить на воду штормтрап, к обоим концам которого были привязаны канаты и буйки. Два моряка «Берлина» подцепили канат и закрепили его на обломках парохода. Однако очередная семиметровая волна подхватила «Президента» и отбросила его на несколько метров в сторону, канат лопнул. Норд-вест не утихал, морские брызги смешивались со снегом. Смеркалось. При таких условиях любая очередная попытка могла оказаться роковой для самих спасателей. Им оставалось только надеяться, что обломок «Берлина» до следующего утра выдержит натиск стихии и с наступающим отливом людей можно будет снять с мола. Таким образом, 21 февраля спасли только одного человека — капитана Паркинсона. Жуткой была ночь, которую предстояло провести потерпевшим кораблекрушение. Ледяной холод заставил их сидеть в полузатопленном твиндеке, тесно прижавшись друг к другу. Мучимые жаждой, холодом и голодом, обессиленные, они ожидали смерти. С каждым ударом волны обломок судна раскачивался из стороны в сторону. Несчастье сроднило этих людей, одиннадцать мужчин и трех женщин, смертельная опасность и мучения стерли все различия в социальном положении. Весть об их печальном положении быстро облетела всю Европу. Газеты столиц континента наутро вышли экстренными выпусками. Несмотря на продолжавшийся шторм, на побережье Северного моря из Роттердама началось паломничество. Тысячи людей хотели быть свидетелями спасения оставшихся в живых «берлинцев», когда «Президент» утром 22 февраля снова вышел в море. Люди, собравшиеся на набережных Хук-ван-Холланда, обнаружили выброшенную прибоем полированную доску из красного дерева, на которой черным деревом были инкрустированы слова «Курительный салон», а рядом нацарапаны кончиком ножа слова призыва о помощи и фамилии тех, кто находился на обломке парохода. Эта необычная находка подхлестнула спасателей быстрее приступить к делу, дала новую пищу журналистам. На этот раз «Президент ван Хеель» вышел в море вместе с лоцманским пароходом «Хелвостлукс», на борту которого находился герцог Генрих Мекленбургский, муж королевы Нидерландов Вильгельмины. Он взял на себя символическое руководство спасательными работами: по-прежнему главная роль отводилась капитану Янсену. Когда оба судна выходили из Хук-ван-Холланда в море, в порт, невзирая на шторм, прибыл из Гарвича пароход «Вена». Он прошел в нескольких метрах от обломка, за который уцепились пассажиры «Берлина». Оба спасателя не успели еще дойти до края мола, как начался снежный шквал. Видимость стала нулевой. Вскоре шквал перешел в снежную бурю, ветер и волнение усилились. Однако и спасатели не намеревались возвращаться в порт с пустыми руками. Несколько часов длилась борьба со стихией. Волны не позволяли «Президенту» подойти к обломку «Берлина» так близко, чтобы метнуть на него канат. В итоге неравной борьбы капитан Янсен понял, что во время отлива людей спасать нужно со стороны мола. С подветренной стороны «Президента» спустили на воду вельбот. Гребцы на веслах подошли к молу и высадились на него. Шестеро спасателей добрались до края мола и перебросили на обломок парохода канат. Потом с помощью его передали более толстый трос. Таким образом, спустя 36 часов с момента кораблекрушения с оставшимися в живых была установлена связь. Пассажирам надо было спуститься по канату в бушующее море, держаться за канат и ждать, пока шестеро спасателей на молу вытянут его наверх. Три изможденные женщины наотрез отказались подниматься таким способом. Все одиннадцать мужчин были подняты из воды на мол. Женщин пришлось оставить на обломке парохода: на молу уже опасно было находиться, так как начинался прилив. Шестерым спасателям и спасенным пассажирам путь к берегу по молу был отрезан сильным волнением. Тогда они один за другим обвязались веревкой и прыгнули с мола в воду, откуда их вытягивали на борт лоцманского парохода. Именно так были вызволены семнадцать человек. Трем женщинам пришлось пережить еще одну страшную ночь. Их спас капитан Мартин Шперлинг. Он со своими двумя племянниками и одним матросом в 3 часа ночи, когда был отлив, на своем паровом спасательном катере в сопровождении буксира «Вотан» вышел на помощь. Подойти на катере к корме «Берлина» было нельзя. Все четверо прыгнули в ледяную воду, доплыли до мола. К счастью, с борта обломка парохода свисал трос, по которому накануне спаслись одиннадцать мужчин. Шперлинг вытянул этот трос и закрепил его за железные опоры маяка. Потом он перебрался по тросу на корму «Берлина», захватив три веревки. Каждую из женщин он обвязал двойным беседочным узлом (вокруг талии и под мышками), прикрепив конец веревки к тросу. Одну за другой он опустил женщин в воду, откуда их за трос вытянули на мол. Теперь женщин нужно было переправить на буксир, который маневрировал в сорока метрах от мола. Трое из четырех спасателей прыгнули с женщинами в ледяную воду, и через несколько минут все семеро были благополучно вытащены на борт «Вотана». Таким образом, из 144 человек, находившихся на борту «Берлина», спасено было 15, погибло 129. Около 70 трупов, которые удалось выловить в море и обнаружить на берегу, были похоронены в общей могиле на кладбище в Гравенцанде. За доблесть при спасении людей, длившемся двое суток, королева Нидерландов наградила капитанов Янсена, Беркхаута и Шперлинга золотыми медалями. Три капитана и их экипажи были награждены британским королевским обществом спасения на море, а герцог Генрих Мекленбургский получил от английского короля Эдуарда VII Большой крест ордена Подвязки.

  1. берлинСемилетняя война . Взятие Берлина сентября г. русским корпусом под командованием генерала З.Г. Чернышева тыс. чел. Городской гарнизон насчитывал тыс. чел. под командо...Битвы России
  2. берлинБЕРЛИН Berlin столица Германской Демократической Республики главный политич. экономич. научный и культурный центр ГДР. Расположен на р. Шпре. Пл. кмsup. iНас. тыс. чел....Большая советская энциклопедия
  3. берлинБЕРЛИН Berlin столица Германии в . Крупнейший немецкий город в восточной части страны на судоходной р. Шпре при е впадении в р. Хафель бассейн Эльбы и каналах связавших...Большая советская энциклопедия
  4. берлингород Berlino Итальянорусский словарь. Синонимы берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  5. берлингородem Berlin n s берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  6. берлингородem Berln...Большой русско-испанский словарь
  7. берлинимя собств. сущ. муж. родаБерлнот словаem берлина сущ. жен. рода...Большой русско-украинский словарь
  8. берлинсущ. муж. родаберлинот словаem берлина сущ. жен. рода...Большой русско-украинский словарь
  9. берлинBerlin...Большой русско-французский словарь
  10. берлинмен. чол. родуберлинвд словаem берлинамен. жн. роду...Большой украинско-русский словарь
  11. берлинBerlin берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Большой французско-русский и русско-французский словарь
  12. берлинBerlin Исайя р. английский мыслитель историкевропейской политической и этической мысли Нового времени. Выходец изРоссии. Переводы русской литературы воспоминания об О. ...Большой энциклопедический словарь II
  13. берлина ч.i заст.i Карета....Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
  14. берлинБЕРЛИН столица Прусскаго королевства и Германской империи расположен на реке Шпрее недалеко от впадения ея в р. Гавель приток Эльбы. Узел жел.дор. линий. Доступы к Б. с ...Военная энциклопедия (1911-1915)
  15. берлинБерлин столица Германии. Упоминается с XIII в.em как Berlin. По наиболее убедительной гипотезе название от дрслав. birl berl топь болотоstrong. Существуют также объяснен...Географическая энциклопедия
  16. берлинГЕРМАНИЯ Берлин столица Германии расположен при впадении реки Шпрее в реку Хафель на судоходных каналах связывающих Берлин с реками Эльба и Одер. Площадь города около ...Города и столицы мира
  17. берлинберлин а...Дзвона чи дзвону? або -А (-Я) чи -У (-Ю) в родовому відмінку
  18. берлинстолица в и с Германии. млн. жителей. Расположен при впадении реки Шпрее в реку Хафель на судоходных каналах связывающих Берлин с реками Эльба и Одер. Международные ...Иллюстрированный энциклопедический словарь
  19. берлинБЕРЛИН БЕРЛИНА ы ж. berline нем. Berlin. strong. Старинная двухместная каретаem. Михельсон . Кроме извозчиков которые нам три раза попадались и старомодных берлинов нам н...Исторический словарь галлицизмов русского языка
  20. берлинБерлинBerolinum i n...Латинский словарь
  21. берлинкорень БЕРЛИН нулевое окончаниеОснова слова БЕРЛИНВычисленный способ образования слова Бессуфиксальный или другой БЕРЛИН Слово Берлин содержит следующие морфемы или час...Морфемный разбор слова по составу
  22. берлинНачальная форма Берлин винительный падеж слово обычно не имеет множественного числа единственное число топоним мужской род неодушевленное...Морфологический разбор существительных
  23. берлинBerlin столица ГДР главный политический экономич. научный и культурный центр страны. тыс. чел. . Зап. часть Б. самостоят. политич. единица. тыс. чел. .Первое документ...Музыкальная энциклопедия
  24. берлинЧелябинской Троицкого...Населённые пункты и почтовые индексы России
  25. берлинберлин м. Старинный экипаж....Новый толково-словообразовательный словарь русского языка
  26. берлинберлин берлин а экипаж...Орфографический словарь
  27. берлинберлин менник чоловчого роду карета ст....Орфографічний словник української мови
  28. берлинг. Берлин....Осетинско-русский словарь
  29. берлинОрфографическая запись слова берлин Ударение в слове берлин Деление слова на слоги перенос слова берлин Фонетическая транскрипция слова берлин [бирлин] Характеристика вс...Полный фонетический разбор слов
  30. берлинБерлин на в н лини нв...Правописний словник Голоскевича
  31. берлинберлин а экипажem Синонимы берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русский орфографический словарь
  32. берлинBerlyn eo Berlino...Русский-африкаанс словарь
  33. берлинБерлн...Русско-белорусский словарь
  34. берлинг.i Берлн муж.i...Русско-белорусский словарь II
  35. берлинм берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русско-венгерский словарь
  36. берлинБерлин г. то...Русско-греческий словарь (Сальнов)
  37. берлинБерли Синонимы берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русско-ивритский словарь
  38. берлинг. blnСинонимы берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русско-китайский словарь
  39. берлингород Berlin n....Русско-немецкий словарь
  40. берлинBerlin...Русско-немецкий словарь по искусству
  41. берлинBerlijn...Русско-нидерландский словарь
  42. берлинBerlin берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русско-норвежский словарь
  43. берлинBerlin...Русско-польский словарь
  44. берлингеогр берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж...Русско-португальский словарь
  45. берлинBerliini...Русско-финский словарь
  46. берлинBerln...Русско-чешский словарь
  47. берлинШирокомасштабные раскопки провед. в Олимпии Пергаме и Милете а также систематич. и целенаправл. приобретения произведений античного искусства за рубежом способствовали пр...Словарь античности
  48. берлинСтолица Германии...Словарь для разгадывания и составления сканвордов
  49. берлинБЕРЛИН старинная двуместная карета сделанная в первый раз в Берлине. речное судно по Висле Днепру и Сожу. Словарь иностранных слов вошедших в состав русского языка. Чуд...Словарь иностранных слов русского языка
  50. берлинНастоящее имя Кауфманu Фанни МоисеевнаИсточникиi Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей ученых и общественных деятелей В т. Т. . М. . С. Венгеров Спис. I...Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Псевдонимы
  51. берлинБЕРЛИН а м.iФр. berline непоср. и через нем. Berlin.Дорожная коляска карета.Под карету ея величества под берлин под коляску и под роспуски тридцать три лошади. АБП II . ...Словарь русского языка XVIII в
  52. берлинберлин сущ. колво синонимов берлинка город земля карета колымага рыдван столица экипаж Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин. . Синонимы берлинка город земл...Словарь синонимов II
  53. берлинБерлин Berlin столица Германии. Расположен на берегах судоходной р. Шпрее басс. Эльбы судоходными каналами связан с р. Одер. тыс. жителей . Образован из двух поселений К...Словарь современных географических названий
  54. берлинКАРЕТАstrong закритий чотириколсний кнний вз на ресорах БЕРЛИНstrong заст. РИДВАНstrong такий вз для далеких подорожей запряжений кньми. Ус пани похали до рем в дорогих ...Словник синонімів української мови
  55. берли́нБЕРЛИН а ч. заст. Карета. руки гол ши гол точнснько як на панях що у город берлинами розжджають Кв.Осн. II де шляхом до Кива Берлин шестернею А в берлин господиня З п...Словник української мови в 11 томах
  56. берлинБЕРЛИН а ч. заст.Старовинна карета для далеких подорожей. руки гол ши гол точнснько як на панях що у город берлинами розжджають Г. КвткаОсновяненкоде шляхом до Кива Берл...Словник української мови у 20 томах
  57. берлинBerlin крупнейший нем. город находящийся на терр. ГДР расположен на р. Шпре при впадении ее в Хафель прав. приток Эльбы. После й мировой войны в результате политики зап....Советская историческая энциклопедия
  58. берлинБЕРЛИН Berlin Исайя р . английский мыслитель историк европейской политической и этической мысли Нового времени. Выходец из России. Переводы русской литературы воспоминан...Современный энциклопедический словарь
  59. берлинБЕРЛИН Альфред Анисимович российский химик. Заслуженный деятель науки и техники России . Труды по химии и технологии полимеров. Создал научные основы получения и перераб...Современный энциклопедический словарь
  60. берлинБЕРЛИН Александр Александрович р . российский ученый членкорреспондент Российской АН . Исследования в области химии и физики высокомолярных соединений и композиционных м...Современный энциклопедический словарь
  61. берлинБЕРЛИН Berlin столица Германии. Расположена при впадении р. Шпре в р. Хафель на судоходных каналах связывающих Берлин с рр. Эльба и Одер. Площадь ок. км. Население млн...Современный энциклопедический словарь
  62. берлинBerlin столица Германии жителей . Город был основан в в. являлся резиденцией династии Гогенцоллернов бранденбургских курфюрстов прусских королей германских императоров...Страны и города мира. Словарь
  63. берлинБЕРЛИН м. старинная карета рыдван колымага. Берлин или берлинка ж. речное судно по Висле Днепру и Соже с острым носом и кормой до и саж. длины саж. шир. в осадке чет...Толковый словарь живого великорусского языка
  64. берлинБЕРЛИН м. Старинный экипаж....Толковый словарь русского языка
  65. берлина ч. заст. Карета....Толковый словарь украинского языка
  66. берлинУдарение в слове берлинУдарение падает на букву иБезударные гласные в слове берлин...Ударение и правописание
  67. берлинRzeczownik берлина f Techniczny berlinka f Берлин Berlin...Универсальный русско-польский словарь
  68. берлинРесорний кнний екпаж рзновид карети з кузовом критим заскленим пдвшеним мж жердинами дрожинами був поширений у XVII XIX ст....Універсальний словник-енциклопедія
  69. берлинпос. в Троицком рне Челябинской обл. расположен на р. Увельке притоке р. Уй. Б. осн. в как пост Оренб. казачьего войска в Новолинейном рне. Назв. в честь взятия г. Бер...Уральская историческая энциклопедия
  70. берлинресорний кнний екпаж рзновид карети з кузовом критим заскленим пдвшеним мж жердинами дрожинами був поширений у XVII XIX ст....УСЕ (Універсальний словник-енциклопедія)
  71. берлинБЕРЛИН БЕРЛИН Berlin Исайя также Исайя Мевделевич июня Рига ноября Оксфорд британский философ теоретик либерализма историк идей. Родился в еврейской семье в вместе...Философская энциклопедия
  72. берлинБерлин Berlin столица Германии в . Берлин образовался из двух поселений начала XIII в. в слившихся в один город. Сохранил отдельные черты средневековой радиальнокольцево...Художественная энциклопедия
  73. берлинНер Либр Блин Берн Берлин Берил Бер Бен Рин Ибер Лен Нил Релин...Электронный словарь анаграмм русского языка
  74. берлинБерлин город и земля в восточной части Германии. Занимает площадь в кв. км. В столица Германии. В Берлин оказался разделенным на две части Восточный Берлин и Западны...Энциклопедия «Города и страны» (сводная)
  75. берлинБерлин город и земля в восточной части Германии. Занимает площадь в кв. км. В столица Германии. В Берлин оказался разделенным на две части Восточный Берлин и Западны...Энциклопедия «Города и страны» (сводная)
  76. берлинBerlinя мировая войнаВ апр. войска трех русских фронтов и две танковые армии общей численностью чел. под командованием марш. Жукова в центре марш. Конева на юге и мар...Энциклопедия битв мировой истории
  77. берлинБЕРЛИНгород и земля в восточной части Германии. Занимает площадь в кв. км. В столица Германии. В Берлин оказался разделенным на две части Восточный Берлин и Западный ...Энциклопедия Кольера II
  78. берлинвид дорожного экипажа со времени Петра I см. Смирнов . Заимств. из франц. berline четырехместный экипаж XVII в. или нем. Berline дорожная карета с откидным верхом ср. Клю...Этимологический русскоязычный словарь Фасмера
  79. берлинберлин берлинвид дорожного экипажа со времени Петра I см. Смирнов . Заимств. из франц. berline четырехместный экипаж XVII в. или нем. Berline дорожная карета с откидным в...Этимологический словарь русского языка (М. Фасмер.)